Accueil Lecture Histoires de fiction Les Voyages de Lao Can 医療のジレンマ(Le Dilemme des Soins Médicaux)
Japanese Reading

医療のジレンマ(Le Dilemme des Soins Médicaux)

7 mots
1 minutes
0:00 / --:--

第10章:医療のジレンマ

Chapitre 10 : Le Dilemme des Soins Médicaux

老残は医療もジレンマに直面していることに気づきました。清朝末期、医療資源は乏しく、医療レベルは後進的であり、一般庶民が医療を受けることは非常に困難でした。

Lao Can remarqua que les soins médicaux faisaient également face à des dilemmes. Dans les dernières années de la dynastie Qing, les ressources médicales étaient rares et le niveau des soins médicaux était arriéré, ce qui rendait très difficile pour les gens ordinaires de chercher un traitement médical.

多くの場所で、病院には粗末な設備しかなく、医師の技術は十分に専門的ではありませんでした。一部の病気は効果的な治療を受けることができず、患者は死を待つしかありませんでした。この状況は老残を悲しみで満たしました。

Dans de nombreux endroits, les hôpitaux avaient un équipement rudimentaire, et les compétences des médecins n'étaient pas assez professionnelles. Certaines maladies ne pouvaient pas recevoir de traitement efficace, et les patients ne pouvaient qu'attendre la mort. Cette situation remplissait Lao Can de chagrin.

漢方医学には一定の治療効果がありましたが、限界もありました。多くの急性疾患や外科的疾患は漢方医学では効果的に対処できませんでした。しかし、西洋医学はまだ普及しておらず、多くの人々は西洋の医療を受けることができませんでした。

Bien que la médecine traditionnelle chinoise eût certains effets curatifs, elle avait aussi des limites. De nombreuses conditions aiguës et maladies chirurgicales ne pouvaient pas être traitées efficacement par la médecine traditionnelle chinoise. Cependant, la médecine occidentale n'avait pas encore été popularisée, et beaucoup de gens ne pouvaient pas recevoir de traitement médical occidental.

医療の不平等も問題でした。富裕層は最高の名医を招き、最高の医療サービスを受けることができましたが、貧困層は粗末な民間療法に頼り、運命に任せるしかありませんでした。

L'inégalité des soins médicaux était également un problème. Les riches pouvaient inviter les meilleurs médecins et profiter des meilleurs services médicaux, tandis que les pauvres ne pouvaient compter que sur des remèdes populaires rudimentaires et s'en remettre au destin.

老残は医療改革が必要であると信じていました。近代的な医療制度を確立し、医療知識を普及させることによってのみ、一般庶民の健康状態を真に改善することができます。

Lao Can croyait que la réforme médicale était nécessaire. Ce n'est qu'en établissant un système médical moderne et en universalisant les connaissances médicales que les conditions de santé des gens ordinaires pouvaient être vraiment améliorées.

彼はこれらの観察を記録し、後世の医療改革の参考になることを望んでいました。

Il enregistra ces observations, espérant fournir une référence pour la réforme médicale dans les générations futures.