首页 阅读 小说故事 儿子与情人 アーサーの結婚(亚瑟的婚姻)
Japanese Reading

アーサーの結婚(亚瑟的婚姻)

16 词
1 分钟
0:00 / --:--

息子と恋人 - 第19章

儿子与情人 - 第19章

ポールの自己発見の旅は続いた。彼の青春を形作っていた関係はすべて終わり、彼は彼らなしで自分が誰なのかを理解しようと、一人取り残された。

保罗的自我发现旅程继续。塑造他青春的关系都已结束,他发现自己独自,试图没有他们理解他是谁。

月日はゆっくりと過ぎていった。ポールは工場での仕事を続けたが、もはや心はそこになかった。かつて愛していた絵画は今や無意味に思え、色はくすんで生命力がないように見えた。

几个月缓慢过去。保罗继续他在工厂的工作,但他的心不再在其中。他曾经爱的绘画现在似乎无意义,颜色枯燥无生命。

「何の意味があるんだ?」と彼は自問した。「僕は何に向かって働いているんだ?」

"意义是什么?"他问自己,"我在努力朝向什么?"

彼は宗教に慰めを見出そうとしたが、それは何の答えも提供しなかった。自然の中に自分を見失おうとしたが、田舎でさえ彼の心の中の落ち着かない思考を静めることはできなかった。

他试图在宗教找到安慰,但它没有提供答案。他试图在自然迷失自己,但甚至乡村不能平静他头脑中不安的思想。

母親の病気が彼に重くのしかかった。ガートルードは日に日に弱っていき、ポールは彼女に残された時間が長くないことを知っていた。

母亲的疾病对他压力。格特鲁德每天都变弱,保罗知道她没有太多时间剩下。

「母さんが死にかけている」と彼は考えた。「そして僕はまだ迷っている。」

"母亲在死,"他想,"而我还是迷失。"

彼は夜を彼女のベッドのそばで過ごし、彼女が眠るのを見守りながら、彼女が自分のためにしてくれたすべてのこと、すべての犠牲を思い出していた。

他花晚上在她床边,看她睡觉,记得她为他做的一切,她做出的一切牺牲。

「僕は彼女をがっかりさせた」とポールは気づいた。「彼女が望んでいたような男になれなかった。」

"我让她失望,"保罗意识到,"我没能成为她想要我成为的人。"

しかし、その静かな時間の中で、何かが変わり始めた。ポールは、自分の人生が母親の夢を叶えたり、父親の影響から逃れたりすることだけではないことを理解し始めた。それは彼自身の道、彼自身の意味を見つけることだった。

但在那些安静的小时,某种东西开始改变。保罗开始理解他的生活不止是关于实现他母亲的梦或逃离他父亲的影响。它是关于找到他自己的路,他自己的意义。

彼の過去の痛みは本物だったが、それはまた必要なものでもあった。それは彼を形作り、成長させ、疑問を抱かせ、探求させた。

过去的痛苦是真实的,但它也是必要的。它塑造了他,迫使他成长,质疑,搜索。

そして、もしかしたら、探求はまだ終わっていないのかもしれない。人生とは最終的な答えを見つけることではなく、質問し続け、探し続け、成長し続けることなのかもしれない。

而且也许,只是也许,搜索还没有结束。也许生活不是关于找到最终答案,而是关于继续问问题,寻求,成长。

ポールは窓から暗くなっていく空を見た。明日はやってくる。そしてそれとともに、前進する、充実して正直に生きる、それが何を意味するにせよ、別の選択と機会の日が。

保罗看窗外黑暗的天空。明天会来,与它一起另一天的选择,向前迈进的机会,完全和诚实地生活,无论那可能意味着什么。

人生で初めて、ポールは小さな希望の火花を感じた。

第一次在他生命中,保罗感到小的希望火花。