首页 阅读 小说故事 儿子与情人 クララ・ドーズ(克拉拉·道斯)
Japanese Reading

クララ・ドーズ(克拉拉·道斯)

16 词
1 分钟
0:00 / --:--

息子と恋人 - 第10章

儿子与情人 - 第十章

ポールが成長するにつれて、母親との関係はより複雑になった。ガートルードは息子たちにすべての愛を与え、その見返りとして彼らの愛と注意を期待していた。

当保罗长大,他和母亲的关系变得更复杂。格特鲁德把所有爱给儿子,她期望他们的爱和注意回报。

ウィリアムが去ったことで、ポールは彼女のすべての希望と夢の中心となった。彼女は彼のすべての動きを観察し、彼のすることすべてにコメントし、彼自身で決断させることを許せないようだった。

威廉走了,保罗成为她所有希望和梦想的焦点。她观察他的每一步,评论他做的每件事,似乎不能让他做自己的决定。

「クララとそんなに時間を過ごすべきじゃないわ」と彼女は言った。「彼女は結婚している女性よ。適切じゃないわ。」

"你不应该花那么多时间和克拉拉,"她会说,"她是个已婚女性。这不合适。"

あるいは、「ミリアムはあなたには真面目すぎる。彼女はあなたの人生を悲しいものにするわ。」

或者,"米里亚姆对你太严肃。她会让你生活悲伤。"

ポールは閉じ込められているように感じた。彼は母親を愛していたが、彼女の絶え間ない干渉は息が詰まるようだった。

保罗感觉被困。他爱母亲,但她持续干涉窒息。

「母さん、僕は自分の人生を生きなければならないんだ」とある日、彼は優しく言おうと努めながら言った。

"母亲,我必须过我自己的生活,"有一天他对她说,试图温柔。

ガートルードは彼を見つめ、目には痛みが浮かんでいた。「私はあなたに一番良いことを望んでいるだけよ、ポール。あなたが幸せになってほしいだけなの。」

格特鲁德看他,眼睛受伤。"我只想要对你最好的,保罗。我只想让你快乐。"

しかしポールは、彼女が自分にとって何が一番良いことなのか本当にわかっているのだろうかと疑問に思った。彼女は彼に紳士、芸術家、成功した男になってほしかった。彼女は彼が自分のアイデンティティ、自分の欲望、自分がなりつつある人間との間で葛藤していることを知らなかった。

但保罗想知道她是否真的知道对他什么是最好。她想让他成为绅士、艺术家、成功男人。她不知道他正在身份、欲望、成为的人斗争。

ウォルターは背景からこれらすべてを観察していたが、ほとんど何も言わなかった。彼はガートルードと口論しても無駄だということをずっと前に学んでいた。彼女は止められない力だった。

沃尔特,从背景看这一切,说很少。他很久前学到和格特鲁德争论没有用。她是不能停止的力量。

しかし彼は息子に同情を感じていた。彼はポールが異なる方向に引っ張られ、若者の目に混乱があるのを見ていた。

但他对儿子感到同情。他看到保罗被拉向不同方向的方式,年轻人眼睛中的困惑。

「あいつを放っておいてやれ」とウォルターは心の中で思った。「あいつ自身に失敗させろ。」

"让男孩做,"沃尔特对自己想,"让他犯自己的错误。"

家の中の緊張は高まった。ガートルードの息子への愛は負担となり、ポールがどこへ行くにも持ち歩く重い荷物となっていた。

家里的紧张增长。格特鲁德对儿子的爱成为负担,保罗到处携带的重重重量。

彼は家から離れて過ごす時間が増え、どこか別の場所にいるための言い訳を探し始めた。遅くまで働き、長い散歩をし、母親の期待というプレッシャーから逃れるためなら何でもした。

他开始花更多时间离家,找借口在别处——工作晚,走长路,任何逃避母亲期望压力的事。