ウィリアム(威廉)
息子と恋人 - 第4章
儿子与情人 - 第四章
ポールの芸術的才能がはっきりと現れ始めた。彼は絵を描くことが大好きで、自分の部屋で村の周りの田舎の風景を描くのに何時間も費やした。
保罗的艺术才华开始清楚显示它们自己。他喜欢画和绘画,花时间在他的房间里创造他们村庄周围乡村的图片。
ガートルードは息子の才能を誇りに思っていた。彼女は彼の中に洗練の兆し、彼が荒々しい炭鉱夫の子供たちとは違うという証拠を見た。
格特鲁德为儿子的才华骄傲。她在其中看到他的精致的标志,证明他不同于粗糙矿工的孩子。
「ポールは芸術家になるわ」と彼女は友人たちに言った。「彼はこの生活から抜け出すのよ。」
"保罗会成为艺术家,"她告诉她的朋友,"他会逃离这种生活。"
しかし、ウォルターにはこれが理解できなかった。芸術は彼にとって時間の無駄に思えた。「絵を描くことでどうやって飯が食えるんだ?」と彼は尋ねた。「あいつは手に職をつける必要がある。」
但沃尔特不能理解它。艺术对他似乎是浪费时间。"绘画如何把面包放在桌子上?"他会问,"他需要学一门手艺。"
この意見の不一致は、彼らを引き離すもう一つの要因だった。ウォルターは実用的な仕事、家族を養うためにお金を稼ぐことを信じていた。ガートルードはより高いもの、教育、文化、美しさを信じていた。
这个分歧是更多分开他们的东西。沃尔特相信实际工作,挣钱支持家庭。格特鲁德相信更高的东西,教育和文化和美。
ポールは板挟みになっていた。彼は父親を愛していたが、母親が彼に抱く夢も愛していた。
保罗被夹在中间。他爱他的父亲,但他也爱母亲对他的梦。
「両方できるかもしれない」と彼は考えた。「働いて、絵も描けるかもしれない。」
"也许我能做两者,"他想,"也许我能工作也绘画。"
彼は手術器具を作る工場で仕事を見つけた。仕事は退屈で繰り返しの多いものだったが、給料は良かった。ポールは暇な時間を使って芸術を続け、田舎に行ってスケッチをしたり、知っている人々の顔を描いたりした。
他在工厂找到了工作,制造外科器械。工作枯燥重复,但薪水好。保罗用他的空闲时间继续他的艺术,去乡村画,画他认识的人的脸。
ガートルードは彼が仕事を持っていることを喜んだが、工場のことについては心配していた。「あれはあの子の精神を破壊してしまう」と彼女は言った。「あの子を他の皆と同じにしてしまうわ。」
格特鲁德高兴他有工作,但她担心工厂。"它会毁掉他的精神,"她说,"它会让他像其他每个人。"
しかしポールはそれほど気にしていなかった。彼は自分自身を養い、自立することを学んでいた。それでも彼の心の中では、母親の夢にしがみついていた。自分が単なる別の工場のもう一人の労働者以上のものになるという夢に。
但保罗不太介意。他在学习支持自己,变得独立。而且,在他心里,他保持他母亲的梦——他会成为不止只是另一个工厂工人的东西。