ウィカムの欺瞞(威克姆的欺骗)
プライドと偏見 - 第16章
傲慢与偏见 - 第十六章
手紙の中で、ダーシーは自分の行動を説明する。彼はジェーンが本当に愛しているとは思えなかったため、ビングリーを引き離したと認める。ウィカムに関しては、彼がギャンブラーであり、持参金目当てにダーシーの妹ジョージアナと駆け落ちしようとした誘惑者であることを明かす。
第二天早上,伊丽莎白在花园散步时看到达西接近。他拿着信,他似乎决心对她说话。
エリザベスは手紙を何度も読み返す。彼女はダーシーとウィカムを誤解していたことに気づく。彼女は自分の虚栄心が判断を曇らせていたのだ。
"贝内特小姐,"他说,"我写了这信回答你的指控。请读它。"
伊丽莎白拿信,尽管愤怒好奇。达西等待她读,然后离开没有另一个字。
信解释一切。首先,达西写关于简和宾利。他承认他建议宾利离开简,但他解释他的理由。
"我相信你姐妹对他冷漠,"他写,"她以一种只能被看作冷静镇定方式显示她的感情。我不想要我的朋友做对双方都不快乐的婚姻。"
伊丽莎白回想简的行为。确实——简总是冷静,总是镇定。宾利很容易可能误解她的感情。
信的第二部分关于威克姆。达西写威克姆被达西的父亲留下钱,意图他应该进入教会。相反,威克姆赌掉钱然后试图和达西的姐妹乔治亚娜私奔,为她的财富。
"他告诉你我拒绝他牧师职位,"他写,"但真相是他拒绝进入教会并要求更多钱。当我拒绝,他散布关于我的谎言。"
伊丽莎白震惊。可能吗?威克姆可能如此完全欺骗了她?
她记得威克姆如何迷人,他如何容易赢得她的信任。但她也记得达西从未说任何人坏话。也许他一直说真话。
当她完成信,伊丽莎白的感情完全改变。她为她的偏见羞愧,为如此严厉评判达西的方式羞愧。
"我如此愚蠢,"她想,"我让我的第一印象对我盲目真相。"
但太晚了。达西离开了,她可能永远不再见到他。
伊丽莎白准备离开亨斯福德回家。她的访问结束,但她的心变化只是开始。