ベネット家(班纳特一家)
プライドと偏見 - 第13章
傲慢与偏见 - 第十三章
エリザベスはハンズフォードにあるシャーロットとコリンズ氏の家を訪ねる。彼らはレディ・キャサリン・ド・バーグの邸宅、ロージングス・パークの近くに住んでいる。
春天,邀请来自柯林斯先生和夏洛特。他们邀请伊丽莎白访问他们在新家,亨斯福德牧师住宅,靠近凯瑟琳·德·鲍夫人的罗辛斯园地产。
レディ・キャサリンは高圧的で傲慢な女性で、他人の生活に干渉するのが好きだ。エリザベスは彼女に威圧されず、それがレディ・キャサリンを驚かせる。
伊丽莎白接受邀请,三月她出发去亨斯福德。她由威廉·卢卡斯爵士和玛丽亚,夏洛特的妹妹陪同。
当她们到达,夏洛特热情问候她们,她在新家看起来快乐。牧师住宅小但舒适,夏洛特对她的生活似乎满足。
"我很幸运,"她告诉伊丽莎白,"柯林斯先生是个好人,我得到很好提供。"
伊丽莎白高兴看到朋友快乐,尽管她仍不能理解夏洛特怎么能没有爱结婚。
第二天,她们被邀请在罗辛斯园吃饭。凯瑟琳夫人是个高大、令人印象深刻的女性,有指挥的存在。她问她们关于家庭和生活的很多问题,她自由评论一切。
"你有很小的公园,威廉爵士,"她说,"与罗辛斯比起来什么都不算。"
威廉爵士礼貌同意,尽管伊丽莎白发现她的语气侮辱。
凯瑟琳夫人然后把注意力转向伊丽莎白。"你有几个姐妹,贝内特小姐?"
"五个,夫人,"伊丽莎白回答。
"五个!都未婚!你母亲一定很忙。"
伊丽莎白发现凯瑟琳夫人的问题侵入,但她平静回答。她不会让这个女人吓唬她。
接下来几周,伊丽莎白和卢卡斯几次访问罗辛斯。她们也见到凯瑟琳夫人的女儿德·鲍小姐,她苍白病态似乎没有个性。
"德·鲍小姐将成为达西先生的极好妻子,"夏洛特低声告诉伊丽莎白,"他们从小订婚。"
伊丽莎白对这个消息惊讶。达西和德·鲍小姐订婚?她不能想象。但然后,她不能想象为什么任何女人会想嫁给达西,有他的骄傲和傲慢。