キャサリン夫人の反対(凯瑟琳夫人的反对)
プライドと偏見 - 第10章
傲慢与偏见 - 第十章
舞踏会の翌日、コリンズ氏はエリザベスにプロポーズする。彼は愛について一言も触れず、結婚すべき理由を長々と並べ立てる滑稽なプロポーズをする。
内瑟菲尔德舞会后,柯林斯先生决定向伊丽莎白求婚。他和贝内特家住了一段时间,他相信伊丽莎白会让他成为极好的妻子。
エリザベスはきっぱりと断る。コリンズは彼女が駆け引きをしていると思い込み、彼女の「ノー」を受け入れようとしない。
他请求贝内特太太允许单独与伊丽莎白谈话,她对这个请求很高兴。她确定伊丽莎白会接受他。
ベネット夫人は激怒し、コリンズと結婚しないなら二度と口をきかないと脅す。一方、ベネット氏はエリザベスにこう言う。「お母さんは、君がコリンズ氏と結婚しなければ二度と口をきかないと言っているが、私は、君が彼と結婚したら二度と口をきかないよ。」
柯林斯先生在花园找到伊丽莎白,在看书。他很正式地接近她,开始说话。
"我结婚的理由是,首先,我认为每个处境容易的牧师在他的教区树立婚姻榜样是正确的事。其次,我确信这将大大增加我的幸福。第三——也许我应该早提到——这是我有荣幸称呼女恩人的非常贵族夫人的特别建议和推荐。"
伊丽莎白对他的讲话觉得好笑,但试图礼貌倾听。
"几乎一进房子,"柯林斯先生继续,"我就选你为我的未来生活伴侣。但在我对这个话题的感情跑走之前,也许我应该说明我结婚的理由——此外,带着选择妻子的设计来赫特福德shire。"
他继续解释他想通过娶一个女儿与贝内特家和好,他确定伊丽莎白会接受他。
"但你知道,"伊丽莎白说,试图不笑,"我不能接受你的求婚。"
柯林斯先生震惊。"我请求你原谅!这是最意外的答案。"
"我是认真的,"伊丽莎白说,"我不能嫁给你。我不爱你,我不会作为你的妻子快乐。"
贝内特太太,在灌木丛后听,很生气。她进花园责骂伊丽莎白拒绝如此好的匹配。
但伊丽莎白保持坚定。她不会嫁她不爱的人,无论母亲说什么。