首页 阅读 小说故事 傲慢与偏见 真実の判明(真相大白)
Japanese Reading

真実の判明(真相大白)

5 词
1 分钟
0:00 / --:--

プライドと偏見 - 第7章

傲慢与偏见 - 第七章

ロングボーンの財産を相続することになっている従兄弟のコリンズ氏が訪問してくる。彼は大げさで卑屈な男で、パトロンであるレディ・キャサリン・ド・バーグを崇拝している牧師である。

柯林斯先生,贝内特先生的远房表亲,是贝内特财产的继承人。他是牧师,受雇于凯瑟琳·德·鲍夫人,一个富有的贵族女士。

彼は相続の不公正を「正す」ために、ベネット家の娘の誰かと結婚するつもりだ。最初はジェーンに目を向けるが、ベネット夫人に彼女は婚約間近だと言われる。そこで彼はエリザベスにターゲットを変える。

当贝内特先生收到柯林斯先生宣布访问意图的信,贝内特太太很高兴。她希望柯林斯先生可能娶她的一个女儿,这将为她们提供未来。

"他是牧师,"她兴奋地告诉丈夫,"那是受人尊敬的职业。你死后他将继承这房产。如果他娶我们一个女孩那就完美了!"

贝内特先生对妻子的兴奋觉得好笑。"我们将看看他是什么样的人,"他说。

柯林斯先生几天后到达。他是个高大、沉重的年轻人,有正式的举止和说长而复杂句子的倾向。

他充满对凯瑟琳夫人和她的房产罗辛斯园的赞美。他说她的财富和她的慷慨,他似乎通过联系认为自己很重要。

"凯瑟琳夫人是最仁慈的女性,"他告诉贝内特家,"她对我很大仁慈和考虑。我真的很感激在她的服务下。"

伊丽莎白觉得柯林斯先生可笑。他显然试图奉承凯瑟琳夫人并获得她的恩惠。但她什么也没说,好笑地观察他。

当柯林斯先生问贝内特姐妹中哪一个可能是他未来的妻子,贝内特太太立即建议简。

"简是最大的,"她说,"而且最美丽。任何男人娶她都是幸运的。"

但柯林斯先生被告知简可能要和宾利先生订婚,所以他把注意力转向伊丽莎白。

然而,伊丽莎白无意嫁给柯林斯先生。她觉得他乏味傲慢,她不能想象与这样的人度过一生。

但贝内特太太决心伊丽莎白应该接受他,她开始给女儿压力。