Japanese Reading
生存(幸存)
4 词
1 分钟
0:00 / --:--
第17章:生存
第17章:幸存
数時間が過ぎ、そして数日が過ぎた。私たちは棺桶に乗り、広大な海に一人で漂っていた。太陽は私たちの肌を焼き、喉の渇きが絶え間ない伴侶となった。私たちは持っているわずかなものを分け合い、気を紛らわせるために故郷の話をした。
几小时过去了,然后几天。我们漂浮在棺材上,独自在浩瀚的海洋中。太阳烧灼我们的皮肤,口渴成为常伴。我们分享我们仅有的一点,谈论家以保持我们的精神。
クイークェグは海の知識を使って私たちが生き残るのを助けてくれた。彼はどの鳥が陸地を意味するか、そして小魚を捕まえる方法を知っていた。彼の技術がなければ、私はこの終わりのない水の中で死んでいたと確信している。
奎奎格利用他对海洋的知识帮助我们幸存。他知道哪些鸟意味着陆地以及如何捕捉小鱼。没有他的技能,我确信我们会在无尽的水中死去。
2日目、水平線に船が現れた。私たちは見つけてもらえるまで手を振り、叫んだ。彼らが私たちを命を奪う寸前だった海から救出するために近づいてきたとき、安堵で涙を流した。
第二天,一艘船出现在地平线上。我们挥手和喊叫直到被看到,当他们接近从几乎夺走我们生命的海洋中救援我们时,如释重负地哭泣。