Japanese Reading

災害(灾难)

4 词
1 分钟
0:00 / --:--

第15章:災害

第15章:灾难

白い鯨はピークォド号自体に注意を向けた。それは凄まじい力で大きな船に突進し、船体を直撃して恐ろしい損害を与えた。船は浸水し始め、パニックが乗組員の間に広がった。

白鲸把注意力转向裴廓德号本身。它以巨大的力量冲击较大的船,撞击船体并造成可怕的损坏。船只开始进水,恐慌在船员中蔓延。

エイハブ船長は狩りを放棄することを拒否した。彼は船が水中に沈んでいく中でさえ、追跡を続けるよう男たちに命じた。従う船乗りもいたが、この命令に狂気を見る者もいた。

亚哈船长拒绝放弃狩猎。他命令人们继续追逐,即使船在水中下沉得更低。一些水手服从,但其他人看到了这个命令的疯狂。

私は、何ヶ月も私たちの家だった船が沈み始めるのを恐怖で見つめた。白い鯨は私たちを嘲笑うかのように、私たちが生き残るために必死になっている間、幽霊のように現れては消えた。

我恐怖地看着这艘成为我们几个月家的船开始下沉。白鲸似乎在嘲笑我们,像幽灵一样出现和消失,当我们挣扎幸存时。