Japanese Reading
ウィルソンの復讐(威尔逊的复仇)
4 词
1 分钟
0:00 / --:--
第7章:ウィルソンの復讐
第7章:威尔逊的复仇
妻の死に打ちのめされ、ギャツビーが責任者だと確信したジョージ・ウィルソンは、ギャツビーの邸宅まで彼を追跡した。彼はプールに浮かんでいるギャツビーを見つけた。ギャツビーは来るはずのないデイジーからの電話を待っているようだった。悲しみと狂気の瞬間に、ウィルソンはギャツビーを撃ち、その後銃を自分に向け、二人の命を終わらせた。
乔治·威尔逊因妻子去世而心碎,确信盖茨比对此负责,追踪盖茨比到了他的豪宅。他发现盖茨比漂浮在他的游泳池里,显然在等待黛西永远不会打来的电话。在悲伤和疯狂的时刻,威尔逊射杀了盖茨比,然后把枪口对准了自己,结束了他们两个人的生命。
ニックは銃撃の直後に邸宅に到着し、ギャツビーの遺体を発見した。使用人たちは姿を消し、かつて音楽と笑い声で家を満たしていた豪華なパーティーは、今や遠い記憶となっていた。ギャツビーは一人で死んだ。デイジーは彼のそばにおらず、彼の夢は永遠に満たされないままだった。
尼克在枪击后不久到达豪宅,发现了盖茨比的尸体。仆人们已经消失了,曾经充满音乐和笑声的奢华派对现在只是遥远的记忆。盖茨比独自死去,黛西不在他身边,他的梦想永远无法实现。
ギャツビーの死の悲劇は、単に彼が殺害されたことにあるのではなく、彼の人生の空虚さと彼の探求の無益さにあった。彼は、最終的にそのような献身に値しない女性のために財産を築き、パーティーを開くことに何年も費やし、富と地位の追求の腐敗した影響を浮き彫りにした。
盖茨比死亡的悲剧不仅在于他被谋杀,还在于他生活的空虚和他追求的徒劳。他花了几年时间建立财富并为一个最终不值得如此奉献的女人举办派对,凸显了对财富和地位追求的腐蚀性影响。