Japanese Reading
最初の生命(第一个生命)
4 词
1 分钟
0:00 / --:--
第15章:最初の生命
第15章:第一个生命
ヴィクターは、墓地や死体安置所から集められたさまざまな体の一部から、彼の創造物を綿密に組み立てました。このプロセスは科学的に洗練されていると同時に道徳的に疑わしく、知識の追求において確立された倫理的境界を越えるヴィクターの意志を示していました。
维克多仔细地从从墓地和停尸房收集的各种身体部位组装了他的创造物。这个过程既科学上复杂,道德上存疑,展示了维克多在追求知识中越越既定伦理边界的意愿。
彼がついに電気刺激を通じて生き物を動かしたとき、その恐怖は圧倒的でした。生き物の不快な外見は、科学的勝利というヴィクターのロマンチックなビジョンを即座に否定し、彼の成功の瞬間を心理的苦痛と後悔の生涯にわたる悪夢へと変えました。
当他最终通过电力刺激使生物复活时,恐惧是压倒性的。生物令人反感的外表立即与维克多的科学胜利的浪漫化形象相矛盾,将他成功的时刻转变为心理折磨和悔恨的终生噩梦。
ヴィクターの科学的成果と彼の感情的な荒廃との対比は、知的成功と道徳的責任との間の根本的な断絶を強調しました。
维克多的科学成就与他的情感毁灭之间的对比突显了智力成功与道德责任之间的根本断连。