首页 阅读 小说故事 白蛇传 白蛇と青蛇(白蛇与青蛇)
Japanese Reading

白蛇と青蛇(白蛇与青蛇)

8 词
1 分钟
0:00 / --:--

第一章:白蛇と青蛇

第1章:白蛇与青蛇

千年前、峨眉山の霧深い峰の高いところに、二人の並外れた存在が住んでいました。一人は強大な力を持つ白蛇で、もう一人は元気な青蛇でした。十世紀にわたる静かな瞑想と厳しい精神修養を通じて、彼女たちは信じられないほどの魔法の力を得て、動物の姿を超越することができました。

一千年前,在峨眉山云雾缭绕的山峰之上,住着两个非凡的生灵。一个是拥有巨大法力的白蛇,另一个是活泼的小青蛇。经过十个世纪的静坐冥想和严格的灵性修行,它们获得了不可思议的魔力,使它们能够超越动物形态。

「姉さん、下の世界を見て」と、ある朝、青蛇が好奇心に目を輝かせてささやきました。「杭州の人間たちはとても活気ある生活を送っているみたい。二本の足で歩き、彼らの喜びや悲しみを経験するのがどんな感じか、不思議に思ったことはない?」

“姐姐,你看下面的世界,”一天早上,小青蛇低声说道,她的眼睛里闪烁着好奇的光芒。“杭州的人类似乎过着如此充满活力的生活。你难道从来没有想过用双腿走路,体验他们的喜怒哀乐是什么感觉吗?”

白蛇は優しく微笑み、その鱗は日光を受けてきらめきました。「長い間、そのことを考えていたわ、小青(シャオチン)。私たちはこの山で千年を過ごした。そろそろ自分たちの目で世界を見る時が来たのかもしれないわね」

白蛇温柔地笑了笑,她的鳞片在阳光下闪闪发光。“我想了很久了,小青。我们在这些山里度过了一千年。也许是我们亲眼看看这个世界的时候了。”

突然の魔法の霧の渦とともに、二匹の蛇は美しい人間の女性に変身しました。白蛇は白素貞(バイ・スージェン)と名乗り、高貴な生まれの優雅な女性として現れ、青蛇は彼女の忠実で活発な侍女、小青となりました。二人は息をのむほど美しく、元の姿に合わせた白と緑の流れるような衣をまとっていました。

随着一阵突如其来的魔法雾气,两条蛇幻化成了美丽的凡人女子。白蛇取名白素贞,看起来像一位出身高贵的优雅女士,而青蛇成了她忠诚而活泼的侍女,小青。她们都美得令人窒息,穿着与她们原始形态相匹配的白色和青色流苏长袍。

「覚えておいて、小青」と、出発の準備をしながら白素貞は警告しました。「人間の世界は複雑よ。私たちは力を賢く使い、決して罪のない人々を傷つけてはいけない。私たちの目的は人間性を理解することであって、それを混乱させることではないの」

“记住,小青,”白素贞在准备出发时警告说。“人类世界是复杂的。我们必须明智地使用我们的力量,永远不要伤害无辜。我们的目标是了解人性,而不是破坏它。”

「分かったわ、姉さん!」小青はいたずらっぽい笑みを浮かべて答えました。「行儀よくすることを約束するわ。さあ、西湖へ急ぎましょう!あそこの柳はこの世のものとは思えないほど素晴らしいって聞いたわ」

“我明白了,姐姐!”小青顽皮地笑着回答。“我保证表现得最好。现在,让我们赶紧去西湖吧!我听说那里的柳树是世界上独一无二的。”

期待に胸を膨らませ、彼女たちは山の聖域を離れ、賑やかな杭州の街へと向かいました。山の斜面を下るにつれて空気は暖かくなり、人間の生活の音が耳に届き始めました。彼女たちは運命を永遠に変える旅に出ようとしており、伝説の西湖のしだれ柳の下で、精霊と定命の者がまもなく交差する領域へと足を踏み入れたのです。

怀着充满期待的心情,她们离开了山中的避难所,向繁华的杭州城出发。当她们走下山坡时,空气变得更加温暖,人类生活的喧嚣开始传入她们的耳朵。她们即将踏上一段将永远改变她们命运的旅程,进入一个灵体和凡人即将在传奇西湖的垂柳下相遇的领域。