Japanese Reading
最後の戦い(最后的一战)
12 词
1 分钟
0:00 / --:--
第18章:最後の戦い
第十八章:最后的一战
宋江の軍と方臘の軍は多くの戦いをし、両軍とも甚大な被害を受けました。
宋江的军队和方腊的军队打了很多场战斗,双方都损失惨重。
ついに、両軍は杭州で会戦し、最後の決戦の準備をしました。
最后,两军在杭州相遇,准备进行最后的决战。
宋江は英雄たちを呼び、言いました。「この戦いが我々の最後の戦いになるかもしれない。結果がどうであれ、我々は全力を尽くさなければならない。」
宋江召集好汉们,说:"这场战斗,可能是我们最后的一战。无论结果如何,我们都要尽力。"
英雄たちは皆うなずきました。彼らは宋江のためにすべてを捧げる準備ができていました。
好汉们都点头,他们准备为宋江付出一切。
戦いが始まりました。宋江の軍は勇敢に戦い、方臘の軍も非常に粘り強かったです。
战斗开始了,宋江的军队奋勇作战,方腊的军队也很顽强。
林冲は突撃を率いて多くの敵を倒しました。
林冲带头冲锋,打倒了很多敌人。
武松は戦場で重傷を負いましたが、それでも戦うことを主張しました。
武松在战场上受了重伤,但他仍然坚持战斗。
魯智深は敵軍を撃退しましたが、彼も負傷しました。
鲁智深打退了敌军,但他自己也被打伤了。
李逵は翼を得た虎のようでしたが、彼も負傷しました。
李逵更是如虎添翼,但他自己也受了伤。
戦いは非常に激しく、両軍とも甚大な被害を受けました。
战斗进行得非常激烈,双方都损失惨重。
ついに、宋江の軍が勝利し、方臘は捕らえられました。しかし、多くの英雄もこの戦いで犠牲になりました。宋江は戦場を見て、心の中でとても悲しみました。
最后,宋江的军队获得了胜利,方腊被俘获。但是,很多好汉也在这场战斗中牺牲了。宋江看着战场,心里很悲伤。