Japanese Reading
再び戦場へ(再次出征)
10 词
1 分钟
0:00 / --:--
第17章:再び戦場へ
第十七章:再次出征
皇帝は宋江を反乱の鎮圧に送りました。反乱のリーダーは方臘で、彼は非常に強力な相手でした。
皇帝派宋江去平定叛乱。叛乱首领叫方腊,他是一个很强大的对手。
宋江は梁山の英雄たちを率いて戦い、方臘を倒すことを望みました。
宋江带领梁山的好汉们出征,希望能打败方腊。
林冲は戦場で非常に良い活躍をしました。彼は多くの敵の将軍を倒しました。
林冲在战场上表现很出色,他打倒了敌方很多将领。
武松はさらに勇敢でした。彼は一人で数十人の敵を倒しました。
武松更是勇猛,他一个人打倒了几十个敌人。
魯智深は禅杖を振り回し、敵軍を撃退しました。
鲁智深挥舞着禅杖,打退了敌军。
李逵は翼を得た虎のように、敵を殺し、何度も撤退させました。
李逵更是如虎添翼,杀得敌人连连后退。
戦いは非常に激しく、両軍とも甚大な被害を受けました。
战斗进行得很激烈,双方都损失惨重。
宋江は戦場を見て思いました。「なぜ戦わなければならないのか?平和に暮らせたら、どんなに良いだろうか。」
宋江看着战场,心里想:"为什么一定要打仗呢?如果我们能和平相处,那该多好啊。"
しかし、宋江は任務を遂行しなければならないことを知っていました。彼は英雄たちを率いて戦い続け、戦争をできるだけ早く終わらせることを望みました。
但是,宋江知道,他必须完成任务。他带领好汉们继续战斗,希望尽快结束战争。