首页 阅读 小说故事 三国演义 三英傑、呂布と戦う(三英战吕布)
Japanese Reading

三英傑、呂布と戦う(三英战吕布)

6 词
1 分钟
0:00 / --:--

第二章:三英傑、呂布と戦う

第二章:三英战吕布

董卓は権力を独占し、忠実な役人を害し、天下の群雄の怒りを買った。各地の群雄は団結し、董卓を討伐するための連合軍を結成した。この大戦において、呂布の登場は皆を震撼させた。

董卓专权,残害忠良,引起了天下诸侯的愤怒。各路诸侯联合起来,组成了讨伐董卓的联军。在这场大战中,吕布的出现让所有人都为之震惊。

呂布は天下無双の戦士であり、方天画戟を振るい、赤兎馬に乗り、天下無敵であった。彼は虎牢関の前で一人で英雄たちと戦い、誰も彼に敵う者はいなかった。連合軍の将軍たちは皆、彼の武術に圧倒された。

吕布是天下第一武将,手持方天画戟,骑着赤兔马,天下无敌。他在虎牢关前独战群雄,无人能敌。联军的将领们都被他的武艺所折服。

劉備、関羽、張飛が前に進み出て、呂布と激しい戦いを繰り広げた。関羽は青龍偃月刀を振るい、張飛は蛇矛を構え、劉備は双剣を持った。三人は共に戦い、ついに呂布を撤退させた。

刘备、关羽、张飞三兄弟挺身而出,与吕布展开激战。关羽挥舞青龙偃月刀,张飞舞动丈八蛇矛,刘备则手持双股剑。三人合力,终于将吕布击退。

三英傑が呂布と戦った物語はすぐに天下に広まり、三国時代で最も有名な戦いの一つとなった。この戦いはまた、劉備とその兄弟の名声を大いに高め、彼らを皆の目には英雄として映らせた。

三英战吕布的故事迅速传遍天下,成为了三国时期最著名的战斗之一。这一战也让刘备三兄弟的名声大振,他们成为了众人眼中的英雄。

董卓は最終的に排除されたが、これによって世の中が平和に戻ることはなかった。群雄は互いに争い始め、さらに混沌とした分裂の時代に入った。劉備とその兄弟もまた、さらなる試練と困難に直面することとなった。

虽然董卓最终被消灭,但天下并没有因此恢复太平。各路诸侯开始互相争夺,进入了更加混乱的割据时代。刘备三兄弟也面临着更多的挑战和考验。