合格の喜び(中举的喜悦)
第4章:合格の喜び
第四章:中举的喜悦
郷試の結果が発表されました。周進はリストに自分の名前を見つけました——彼は成功しました!このニュースに彼は興奮のあまり言葉が出ず、目から涙があふれ出しました。
乡试成绩公布了。周进在名单中找到了自己的名字,他成功了!这个消息让他激动得说不出话来,眼泪夺眶而出。
范進も挙人になりました。二人は抱き合って泣き、成功を祝いました。長年の努力がついに報われ、彼らはついに運命を変えました。
范进也中了举人。两人相拥而泣,庆祝自己的成功。多年的努力终于得到了回报,他们终于改变了自己的命运。
合格のニュースはすぐに村中に広まりました。村人たちが次々とお祝いに訪れ、周進の家は賑やかになりました。両親は息子を見つめ、誇らしげで喜びに満ちた笑顔を浮かべていました。
中举的消息很快传遍了整个村庄。村民们纷纷前来祝贺,周进家变得热闹非凡。父母看着儿子,脸上洋溢着骄傲和喜悦的笑容。
挙人の地位は周進に多くの利益をもたらしました。彼は税金を免除され、地元の役職に就くこともできました。これらの特権は周進の生活を向上させました。
举人身份给周进带来了很多好处。他可以免除赋税,还可以在地方上担任一些职务。这些特权让周进的生活得到了改善。
しかし、郷試に合格することは始まりに過ぎませんでした。周進は最終的に進士の称号を得るために、会試と殿試に参加する必要がありました。彼は、前途はまだ長く、継続的な努力が必要であることを知っていました。
然而,中举只是一个开始。周进还需要参加会试和殿试,才能最终获得进士的称号。他知道前面的路还很长,需要继续努力。
周進と范進は一緒に会試に参加することを約束しました。彼らは都で再会し、新しい挑戦に一緒に立ち向かうことを望んでいました。未来への憧れを胸に、彼らはそれぞれ準備のために家に帰りました。
周进和范进约定,一起参加会试。他们希望能够在京城再次相遇,共同迎接新的挑战。怀着对未来的憧憬,两人各自回家准备。