幼年期(Tuổi thơ)
嵐が丘 - 第6章
Wuthering Heights - Chương 6
ヒースクリフの帰還
Sự Trở Về Của Heathcliff
ヒースクリフが姿を消してから3年後、彼は嵐が丘に戻ってきた。彼は完全に変わっていた。もはや汚れた無教育な少年ではなかった。彼は今や背が高くハンサムな紳士で、身なりも良く、裕福だった。
Ba năm sau khi Heathcliff biến mất, anh trở lại Wuthering Heights. Anh đã thay đổi hoàn toàn. Anh không còn là cậu bé bẩn thỉu, thất học nữa. Giờ đây anh là một quý ông cao lớn, đẹp trai, ăn mặc bảnh bao và giàu có.
キャサリンは彼に会えて大喜びだった。彼女は走って彼を迎え、腕を回した。エドガー・リントンはあまり喜んでいなかった。彼はヒースクリフの暗く強烈な存在感に不快感を覚えた。
Catherine vui mừng khôn xiết khi nhìn thấy anh. Cô chạy đến chào đón anh và ôm chầm lấy anh. Edgar Linton thì ít vui hơn. Anh cảm thấy không thoải mái với sự hiện diện đen tối, mãnh liệt của Heathcliff.
ヒースクリフはどこにいたのか、どうやって裕福になったのか説明しなかった。彼はヒンドリーから部屋を借り、嵐が丘で過ごすようになった。深酒をしていたヒンドリーは、数年前に虐待した使用人の少年だとは気づかずに、彼を借家人として歓迎した。
Heathcliff không giải thích anh đã đi đâu hay làm thế nào anh trở nên giàu có. Anh thuê một căn phòng từ Hindley và bắt đầu dành thời gian ở Wuthering Heights. Hindley, người đã nghiện rượu nặng, chào đón anh như một người thuê nhà, không nhận ra cậu bé người hầu mà anh ta đã ngược đãi nhiều năm trước.
ヒースクリフは誰に対しても礼儀正しかったが、ディーン夫人は彼の目に冷たい怒りを見て取ることができた。彼が戻ってきた目的はただ一つ、ヒンドリーに復讐し、キャサリンの愛を取り戻すことだった。
Heathcliff lịch sự với mọi người, nhưng bà Dean có thể nhìn thấy sự giận dữ lạnh lùng trong mắt anh. Anh trở về với một mục đích duy nhất: trả thù Hindley và giành lại tình yêu của Catherine.
彼はヒンドリーと賭け事を始め、大金を勝ち取った。ヒンドリーはますます酒を飲み、財政のコントロールを失っていった。ヒースクリフは徐々に嵐が丘の所有権を手に入れ、ヒンドリーの借金を払い、家の真の主人となった。
Anh bắt đầu đánh bạc với Hindley, thắng những khoản tiền lớn. Hindley uống ngày càng nhiều, mất kiểm soát tài chính. Heathcliff dần dần chiếm đoạt Wuthering Heights, trả nợ cho Hindley và trở thành chủ nhân thực sự của ngôi nhà.
ヒンドリーの息子、幼いヘアトンは今や6歳だった。ヒースクリフは、ヒンドリーが子供の頃の自分をどう扱ったかを思い出しながら、彼を軽蔑して扱った。彼は少年が学校に行くことを拒否し、かつてヒンドリーがヒースクリフを働かせたように、彼を使用人として働かせた。
Hareton bé nhỏ, con trai của Hindley, giờ đã sáu tuổi. Heathcliff đối xử với cậu bé bằng sự khinh miệt, nhớ lại cách Hindley đã đối xử với mình khi còn nhỏ. Anh từ chối cho cậu bé đi học và bắt cậu làm việc như một người hầu, giống như Hindley đã từng bắt Heathcliff làm việc.
ディーン夫人は皆のことを心配していた。彼女はヒースクリフの心にある悪を見ていたが、彼を止める力はなかった。彼女は、彼がかつて自分を不当に扱った人々の生活を破壊していくのを、蜘蛛が巣を張るように慎重かつ忍耐強く見守っていた。
Bà Dean lo lắng cho tất cả mọi người. Bà nhìn thấy cái ác trong trái tim Heathcliff, nhưng bà bất lực không thể ngăn cản anh. Bà nhìn anh phá hủy cuộc sống của những người đã từng làm điều sai trái với anh, cẩn thận và kiên nhẫn, giống như một con nhện đang giăng tơ.
夫と初恋の人との間に挟まれたキャサリンは、ますます不幸になった。彼女は両方の男性に親切にしようとしたが、彼らのお互いへの憎しみがそれを不可能にした。スラッシュクロス・グランジの緊張は耐え難いものとなった。
Catherine, mắc kẹt giữa chồng và mối tình đầu, ngày càng trở nên bất hạnh. Cô cố gắng đối tốt với cả hai người đàn ông, nhưng sự thù hận của họ dành cho nhau khiến điều này trở nên bất khả thi. Sự căng thẳng tại Thrushcross Grange trở nên không thể chịu đựng nổi.