Japanese Reading

さまよう岩(Đá trôi nổi)

10 từ
1 reading.minutes
0:00 / --:--

Ulysses - 第10章

Ulysses - Chương 10

ブルームがオーモンド・ホテルのバーに入ると、音楽が満ちていた。彼は乱れた思考からの気晴らしを求めていた。ミス・ドゥースとミス・ケネディという二人のバーメイドが店を取り仕切り、彼女たちの笑い声といちゃつきが雰囲気を盛り上げていた。

Khi Bloom bước vào quán bar của khách sạn Ormond, âm nhạc vang lên. Anh cần thứ gì đó để phân tâm khỏi những suy nghĩ hỗn loạn. Hai cô phục vụ bàn, cô Douce và cô Kennedy, trông coi quán. Tiếng cười và sự trêu đùa của họ giúp tạo bầu không khí.

ブレイズ・ボイランが現れ、モリーとの約束に向かう前に飲み物を注文した。ブルームは遠くから彼を見ていた。妻の愛情を盗んでいるこの男を。ボイランはブルームにないものすべてを持っていた。自信があり、ハンサムで、女性にモテた。

Blazes Boylan xuất hiện, gọi đồ uống trước khi đi đến cuộc hẹn với Molly. Bloom nhìn hắn từ xa, người đàn ông đã đánh cắp tình yêu của vợ anh. Boylan có tất cả những gì Bloom không có: sự tự tin, vẻ đẹp trai, thành công với phụ nữ.

ピアノが鳴り始め、誰かが歌い出した。音楽がブルームを包み込み、抑えようとしていた感情をかき立てた。彼は愛と喪失、若さと老い、実現しなかったすべての夢について考えた。

Piano bắt đầu chơi và có người hát. Âm nhạc bao trùm Bloom, khơi dậy những cảm xúc mà anh cố gắng kìm nén. Anh nghĩ về tình yêu và sự mất mát, tuổi trẻ và tuổi già, tất cả những giấc mơ không thành hiện thực.

スティーヴンの父サイモン・ディーダラスが、部屋中の人々の心を動かす声で歌った。彼の古いバラードの歌唱は、ブルームを含む多くの人々の目に涙をもたらした。音楽の美しさは言葉を超え、心に直接語りかけた。

Simon Dedalus, cha của Stephen, hát với giọng ca làm say đắm mọi người trong phòng. Bài hát ballad cổ xưa của ông lấy đi nước mắt của nhiều người, bao gồm cả Bloom. Vẻ đẹp của âm nhạc vượt lên trên ngôn từ, nói chuyện trực tiếp với tâm hồn.

ブルームは、秘密の文通相手であるマーサ・クリフォードに手紙を書いた。彼らの関係は、主に手紙と時折の会合からなる、かなり無邪気なものだった。しかし、それは彼に仲間を与えてくれた。彼を理解してくれるように思える誰かを。

Bloom viết thư cho Martha Clifford, người bạn qua thư bí mật của mình. Mối quan hệ của họ khá ngây thơ, bao gồm những lá thư và những cuộc gặp gỡ hiếm hoi. Nhưng nó mang lại cho anh một người bạn để bớt cô đơn, ai đó có vẻ hiểu anh.

音楽は続き、それぞれの曲が感情的な雰囲気を高めた。ブルームはメロディーに運ばれ、ありふれた悩みから純粋な感情の領域へと引き上げられるのを感じた。一瞬、彼の痛みは後退し、美的鑑賞に取って代わられた。

Âm nhạc tiếp tục, mỗi bài hát làm tăng thêm mức độ cảm xúc. Bloom cảm thấy bị cuốn theo những giai điệu, được nâng lên khỏi những lo toan trần tục đến vương quốc của cảm xúc thuần khiết. Trong chốc lát, nỗi đau lùi xa, được thay thế bằng tính thẩm mỹ.

コンサートが終わると、ブルームは帰る支度をした。音楽は助けになり、家で待ち受けているものに立ち向かう力を彼に与えてくれた。彼はモリーのもとへ戻り、すべてにもかかわらず二人の生活を続けるだろう。他に何ができるというのか?

Khi buổi hòa nhạc kết thúc, Bloom chuẩn bị ra về. Âm nhạc đã giúp anh, cho anh sức mạnh để đối mặt với những gì chờ đợi ở nhà. Anh sẽ trở về với Molly và tiếp tục cuộc sống hôn nhân, bất chấp mọi chuyện. Anh còn làm gì khác được nữa?