breadcrumb.home breadcrumb.reading breadcrumb.fictionStories Kiêu hãnh và định kiến ダーシーのプロポーズ(Lời cầu hôn của Darcy)
Japanese Reading

ダーシーのプロポーズ(Lời cầu hôn của Darcy)

5 từ
1 reading.minutes
0:00 / --:--

プライドと偏見 - 第8章

Kiêu hãnh và Định kiến - Chương 8

ベネット家の娘たちは、民兵隊の将校ウィカム氏に出会う。彼は魅力的でハンサムだ。エリザベスはすぐに彼に惹かれる。

Các cô con gái nhà Bennet gặp một sĩ quan dân quân, ông Wickham. Ông ta quyến rũ và đẹp trai. Elizabeth ngay lập tức bị thu hút bởi ông ta.

ウィカムはエリザベスに、ダーシーが彼を不当に扱い、ダーシーの父が約束した遺産を拒否したと語る。すでにダーシーを嫌っていたエリザベスは、ウィカムの言葉を信じ、ダーシーへの嫌悪感を強める。

Wickham kể với Elizabeth rằng Darcy đã đối xử bất công với ông, từ chối một khoản thừa kế mà cha của Darcy đã hứa. Elizabeth, vốn đã có ác cảm với Darcy, tin lời Wickham và sự ghét bỏ của cô đối với Darcy càng tăng thêm.