Japanese Reading

最初の鯨(Con Cá Voi Đầu Tiên)

4 từ
1 reading.minutes
0:00 / --:--

第6章:最初の鯨

Chương 6: Con Cá Voi Đầu Tiên

数週間の航海の後、ついに最初の鯨を発見した。船内の興奮は激しかった。男たちは自分の位置に走り、銛が準備され、小さなボートが水面に下ろされた。

Sau nhiều tuần lênh đênh trên biển, cuối cùng chúng tôi cũng phát hiện ra con cá voi đầu tiên. Sự phấn khích trên tàu thật mãnh liệt. Mọi người chạy đến vị trí của họ, lao móc được chuẩn bị và những chiếc thuyền nhỏ được hạ xuống nước.

私はクイークェグと同じボートに乗っていた。私たちは期待に胸を躍らせながら、素早く鯨に向かって漕いだ。鯨は巨大で、私が想像していたどんなものよりも大きく、力強く優雅に水中を移動していた。

Tôi ở trên một trong những chiếc thuyền cùng với Queequeg. Chúng tôi chèo nhanh về phía con cá voi, tim đập thình thịch vì mong đợi. Con cá voi khổng lồ, to lớn hơn bất cứ thứ gì tôi từng tưởng tượng, và nó di chuyển trong nước với sức mạnh và sự uyển chuyển.

近づくと、クイークェグは完璧な狙いで銛を投げた。銛は深く突き刺さり、鯨は凄まじい力で反応した。鯨が逃げようともがく中、私たちの小さなボートはおもちゃのように振り回された。

Khi chúng tôi đến gần, Queequeg phóng lao với sự chính xác hoàn hảo. Mũi lao cắm sâu, và con cá voi phản ứng với một lực khủng khiếp. Chiếc thuyền nhỏ của chúng tôi bị quăng quật như một món đồ chơi khi con cá voi chiến đấu để trốn thoát.