Japanese Reading

財政問題(Vấn đề tài chính)

5 từ
1 reading.minutes
0:00 / --:--

第10章:財政問題

Chương 10: Vấn đề tài chính

エマは高価な趣味を持っていました。彼女は美しい服を買い、家を高級品で飾り、ルーアンの最高級レストランを楽しみました。これらの贅沢の代金を支払うために、彼女はルルーという地元の商人からお金を借りました。

Emma có sở thích đắt tiền. Cô mua quần áo đẹp, trang trí nhà cửa bằng những món đồ sang trọng và thưởng thức những nhà hàng tốt nhất ở Rouen. Để chi trả cho những thứ xa xỉ này, cô đã vay tiền từ một thương gia địa phương tên là Lheureux.

ルルーは賢くて不誠実な実業家でした。彼はエマにクレジットで物を買うように勧め、後で彼に返済できると言いました。お金やビジネスについて何も理解していなかったエマは彼を信頼し、支出を続けました。

Lheureux là một doanh nhân thông minh và không trung thực. Hắn khuyến khích Emma mua đồ chịu, nói với cô rằng cô có thể trả tiền sau. Emma, người không hiểu gì về tiền bạc hay kinh doanh, tin tưởng hắn và tiếp tục chi tiêu.

借金はすぐに積み重なりました。エマは古い借金を返済するためにさらにお金を借り、毎月悪化する危険なサイクルを作り出しました。彼女はチャールズに自分の財政状況について話しませんでした。彼がショックを受けて怒ることを知っていたからです。

Nợ nần chồng chất nhanh chóng. Emma vay thêm tiền để trả nợ cũ, tạo ra một vòng luẩn quẩn nguy hiểm ngày càng tồi tệ hơn mỗi tháng. Cô không nói với Charles về tình hình tài chính của mình, biết rằng anh sẽ bị sốc và tức giận.

ルルーはエマの借金を利用して彼女をコントロールしました。彼女が支払えないとき、彼はチャールズに話して彼女の評判を台無しにすると脅しました。エマは絶望的になりましたが、それが彼女に少しの幸福をもたらす唯一のものだったので、支出を止めることができませんでした。

Lheureux sử dụng các khoản nợ của Emma để kiểm soát cô. Khi cô không thể trả tiền, hắn đe dọa sẽ nói với Charles và hủy hoại danh tiếng của cô. Emma tuyệt vọng, nhưng cô không thể ngừng chi tiêu, vì đó là điều duy nhất mang lại cho cô chút hạnh phúc.