breadcrumb.home breadcrumb.reading breadcrumb.fictionStories Gatsby vĩ đại プラザホテルでの対決(Cuộc đối đầu tại khách sạn Plaza)
Japanese Reading

プラザホテルでの対決(Cuộc đối đầu tại khách sạn Plaza)

4 từ
1 reading.minutes
0:00 / --:--

第5章:プラザホテルでの対決

Chương 5: Cuộc đối đầu tại khách sạn Plaza

トム・ブキャナンはギャツビーとデイジーの関係に疑いを持ち、プラザホテルで彼を問い詰めた。緊迫した場面で、トムはギャツビーの正体を暴いた。それは、ノースダコタの貧しい農民の息子ジェームズ・ギャッツであり、家族を捨て、違法な密造酒の運営を通じて自分自身を作り変えた男だった。

Tom Buchanan bắt đầu nghi ngờ mối quan hệ của Gatsby với Daisy và đối chất với anh tại khách sạn Plaza. Trong một cảnh căng thẳng, Tom vạch trần danh tính thực sự của Gatsby: James Gatz, con trai của những nông dân nghèo ở North Dakota, người đã bỏ gia đình và làm lại cuộc đời thông qua các hoạt động buôn lậu bất hợp pháp.

ギャツビーはトムの非難を否定し、デイジーはトムを愛したことは一度もなく、彼を捨てるつもりだと主張した。二人の男の間で板挟みになったデイジーは、決定的な選択をすることができず、彼女の性格の弱さと、どちらの男にも完全にコミットできない能力のなさを露呈した。

Gatsby phủ nhận những cáo buộc của Tom, khăng khăng rằng Daisy chưa bao giờ yêu Tom và cô ấy sẽ rời bỏ anh ta. Daisy, bị mắc kẹt giữa hai người đàn ông, không thể đưa ra lựa chọn dứt khoát, để lộ sự yếu đuối trong tính cách và sự bất lực trong việc cam kết hoàn toàn với bất kỳ người đàn ông nào.

この対決はギャツビーの夢を打ち砕いた。彼はデイジーが自分が信じていたほど純粋で献身的ではないことを悟ったからだ。彼の理想化されたデイジーのバージョンは崩れ始め、どれだけの富と決意を持っていても過去は繰り返せないという厳しい現実を露呈した。

Cuộc đối đầu đã làm tan vỡ giấc mơ của Gatsby, khi anh nhận ra rằng Daisy không thuần khiết và tận tụy như anh tin tưởng. Phiên bản lý tưởng hóa của Daisy bắt đầu sụp đổ, phơi bày thực tế phũ phàng rằng quá khứ không thể lặp lại, bất kể người ta có bao nhiêu tiền bạc và quyết tâm.