生き物の復讐(Sự trả thù của sinh vật)
第7章:生き物の復讐
Chương 7: Sự trả thù của sinh vật
ヴィクターが潜在的な伴侶を破壊するのを目撃した生き物は、すべてを焼き尽くすような怒りに支配されました。彼はヴィクターの結婚式の夜に現れるという身の毛もよだつような約束をし、彼の継続的な孤独に対して恐ろしい復讐をすると脅しました。
Sinh vật, chứng kiến Victor phá hủy người bạn đồng hành tiềm năng của mình, đã bị bao trùm bởi một cơn thịnh nộ nuốt chửng tất cả. Nó đưa ra một lời hứa rùng rợn sẽ hiện diện vào đêm tân hôn của Victor, đe dọa sẽ trả thù khủng khiếp cho sự cô đơn tiếp diễn của mình.
ヴィクターはすぐに最愛のエリザベスの安全を恐れ、生き物の復讐の意図が自分自身を超えて広がっていることに気づきました。この心理的恐怖はヴィクターを麻痺させました。彼は自分の科学的無謀さが、愛するすべての人を破壊する可能性のある連鎖的な出来事を引き起こしたことを理解したからです。
Victor ngay lập tức lo sợ cho sự an toàn của Elizabeth yêu quý, nhận ra rằng ý định trả thù của sinh vật còn mở rộng ra ngoài bản thân anh. Nỗi kinh hoàng tâm lý này làm tê liệt Victor, khi anh hiểu rằng sự liều lĩnh khoa học của mình đã kích hoạt một chuỗi sự kiện có khả năng tiêu diệt tất cả những người anh yêu thương.
理解を求める孤独な存在から破壊の復讐的な力への生き物の変貌は、この小説の最も悲劇的なアークの一つを表していました。
Sự biến đổi của sinh vật từ một thực thể cô đơn tìm kiếm sự thấu hiểu thành một thế lực hủy diệt đầy thù hận đại diện cho một trong những cung bậc bi thảm nhất của cuốn tiểu thuyết.