神聖な結婚(Cuộc hôn nhân thiêng liêng)
第四章:神聖な結婚
Chương 4: Cuộc hôn nhân thiêng liêng
白素貞と許仙の絆は日を追うごとに強くなりました。彼らは西湖の岸辺を散歩し、考えや夢、哲学を共有して数え切れないほどの午後を過ごしました。許仙は白素貞の知性と優雅さに魅了され、彼女は彼の中に定命の者には珍しい心の純粋さを見出しました。
Tình yêu giữa Bạch Tố Trinh và Hứa Tiên đã chín muồi. Hai người quyết định kết hôn trong sự hân hoan của Tiểu Thanh và hàng xóm láng giềng. Đám cưới được tổ chức giản dị nhưng tràn ngập ấm áp và hạnh phúc.
ある晩、輝く満月の下で、許仙は勇気を振り絞りました。「白さん」と彼は震える声で切り出しました。「知り合ってからそれほど長くはないことは分かっていますが、私の心は、あなたが残りの人生を共に過ごしたい人だと告げています。私の妻になっていただけないでしょうか?」
Bạch Tố Trinh trong bộ hỉ phục màu đỏ rực rỡ trông đẹp như một nữ thần, còn Hứa Tiên cũng phong độ và hạnh phúc nhất đời. Hai người bái trời đất và tổ tiên, thề nguyện sẽ yêu thương và chăm sóc nhau suốt đời.
白素貞は、千年の存在の中で経験したことのないような喜びの波を感じました。「許仙」と彼女は優しく答え、彼の手を自分の手で包みました。「断橋で出会った瞬間から、あなたを愛していました。あなたの妻になれることを光栄に思います」
"Ta hứa sẽ là một người chồng tốt, và sẽ yêu nàng đến khi đầu bạc răng long," Hứa Tiên nói với giọng kiên định.
小青はその知らせに大喜びしました。「やっとね!」と彼女は笑いながら叫びました。「結婚式の準備は私が全部やるわ。杭州が見たこともないような美しい式にするわよ!」
"Thiếp cũng xin thề sẽ là một người vợ hiền, luôn sát cánh bên chàng mãi mãi, dù có chuyện gì xảy ra," Bạch Tố Trinh đáp lại với những giọt nước mắt hạnh phúc.
結婚式は確かに壮大なものでした。友人や近所の人々が集まり、ハンサムな若い薬剤師と美しく謎めいた女性の結合を祝いました。家は赤い提灯と絹のリボンで飾られ、空気は音楽と笑い声で満たされました。
Sau đám cưới, hai người sống cuộc sống vợ chồng hạnh phúc. Bạch Tố Trinh bí mật sử dụng phép thuật của mình để giúp đỡ chồng và mọi người xung quanh, khiến cuộc sống của họ sung túc và không bệnh tật.
「あなたを永遠に愛し、大切にすることを誓います」と許仙はワインを分かち合いながら花嫁にささやきました。
Hứa Tiên cảm thấy mình là người đàn ông may mắn nhất thế gian khi có được người vợ tuyệt vời và xinh đẹp như vậy. Chàng không bao giờ nghi ngờ rằng hạnh phúc mà chàng đang có có thể sẽ không bền lâu mãi mãi.
「そして私は、喜びの時も悲しみの時も、あなたのそばにいることを誓います」と白素貞は愛に満ちた心で答えました。
お祝いが夜遅くまで続く中、白素貞は深い平和を感じていました。彼女はついに、長い間求めていた人間とのつながりを見つけたのです。しかし、影では強力な力が監視しており、幸せなカップルを待ち受ける試練には気づいていませんでした。今のところ、彼らは愛で結ばれた単なる二つの魂であり、共に世界に立ち向かう準備ができていました。