breadcrumb.home breadcrumb.reading breadcrumb.fictionStories Tam Quốc Diễn Nghĩa 司馬懿、権力を奪う(Tư Mã Ý đoạt quyền)
Japanese Reading

司馬懿、権力を奪う(Tư Mã Ý đoạt quyền)

7 từ
1 reading.minutes
0:00 / --:--

第十二章:司馬懿、権力を奪う

Chương 12: Tư Mã Ý đoạt quyền

諸葛亮の死後、魏の内部情勢は変化した。曹叡が魏の皇帝として後を継いだが、彼は若くて無能であり、朝廷の行政を制御することができなかった。大きな権力は徐々に司馬懿の手に落ちていった。

Sau cái chết của Gia Cát Lượng, tình hình nội bộ nhà Ngụy thay đổi. Tào Duệ kế vị làm Hoàng đế Ngụy, nhưng còn trẻ và bất tài, không thể kiểm soát triều chính. Quyền lực to lớn dần rơi vào tay Tư Mã Ý.

司馬懿は大きな野心を持つ人物であった。彼は常に魏の玉座を狙っていたが、機は熟していなかった。諸葛亮の死後、外的な脅威は減少し、司馬懿は玉座を奪う準備を始めた。

Tư Mã Ý là người có dã tâm lớn. Ông luôn thèm muốn ngai vàng của nhà Ngụy, nhưng thời cơ chưa chín muồi. Sau cái chết của Gia Cát Lượng, mối đe dọa bên ngoài giảm bớt, Tư Mã Ý bắt đầu chuẩn bị soán ngôi.

司馬懿は朝廷内で自らの勢力を育成し、反対派を排除した。彼は信頼できる部下を任命し、政敵を排除し、徐々に自分の地位を固めた。多くの忠実な官僚が彼によって陥れられ、朝廷の行政はますます暗黒となった。

Tư Mã Ý bồi dưỡng thế lực riêng trong triều, bài trừ những người bất đồng chính kiến. Ông bổ nhiệm thân tín, loại bỏ đối thủ chính trị, dần dần củng cố địa vị của mình. Nhiều trung thần bị ông hãm hại, triều chính ngày càng đen tối.

曹叡は司馬懿の野心に気づいていたが、それを止める力はなかった。司馬懿の勢力はすでに深く根付いており、彼に反対しようとする者は誰でも弾圧された。

Mặc dù Tào Duệ nhận ra dã tâm của Tư Mã Ý nhưng bất lực không thể ngăn cản. Thế lực của Tư Mã Ý đã thâm căn cố đế, bất cứ ai muốn chống lại ông đều sẽ bị đàn áp.

最終的に、司馬懿はクーデターを起こし、曹叡を廃位し、曹芳を皇帝として擁立した。実際には、司馬懿はすでに魏の実質的な支配者となっており、皇帝は単なる傀儡に過ぎなかった。

Cuối cùng, Tư Mã Ý phát động đảo chính, phế truất Tào Duệ, lập Tào Phương làm hoàng đế. Thực tế, Tư Mã Ý đã trở thành người cai trị thực sự của nhà Ngụy, hoàng đế chỉ là bù nhìn của ông.

司馬懿の権力奪取は、魏が衰退期に入ったことを示した。表面上は魏はまだ強力に見えたが、内部の腐敗と権力闘争はすでに往時の活力を奪っていた。

Việc Tư Mã Ý đoạt quyền đánh dấu sự bước vào thời kỳ suy tàn của nhà Ngụy. Mặc dù bề ngoài nhà Ngụy vẫn có vẻ hùng mạnh, nhưng sự thối nát bên trong và đấu tranh quyền lực đã tước đi sức sống trước đây của nó.