民衆の苦しみ(Nỗi Khổ Của Người Dân)
第14章:民衆の苦しみ
Chương 14: Nỗi Khổ Của Người Dân
仕事の中で、周進と范進は一般の人々の本当の状況に遭遇する機会がありました。彼らは多くの人々が貧困と苦しみの中で生活していることに気づきましたが、朝廷の官僚はこれを見て見ぬふりをしていました。
Trong công việc, Chu Tiến và Phạm Tiến có cơ hội tiếp xúc với tình cảnh thực tế của người dân thường. Họ phát hiện nhiều người sống trong nghèo đói và khổ sở, nhưng quan lại triều đình lại nhắm mắt làm ngơ.
自然災害が頻繁に発生し、収穫が失敗し、人々は飢えて凍えていました。しかし、朝廷の救済政策はお粗末に実行され、多くの救済物資は移送の過程で横領されました。
Thiên tai thường xuyên xảy ra, mùa màng thất bát, người dân đói rét. Tuy nhiên, chính sách cứu trợ của triều đình được thực hiện kém cỏi, và nhiều vật tư cứu trợ bị biển thủ trong quá trình vận chuyển.
税金は重く、人々は圧倒されていました。多くの農民は生き残るために子供を売り、自分自身さえも奴隷として売ることを余儀なくされました。この状況は周進と范進に衝撃を与え、怒らせました。
Thuế má nặng nề, người dân oằn mình gánh vác. Nhiều nông dân buộc phải bán con và thậm chí bán mình làm nô lệ để tồn tại. Tình cảnh này khiến Chu Tiến và Phạm Tiến bàng hoàng và phẫn nộ.
官僚の贅沢な生活は、人々の苦しみと鋭い対照をなしていました。彼らは豪華な邸宅を建て、壮大な宴会を開き、贅沢な生活を送っていました。その間、人々は生と死の境界線で戦っていました。
Cuộc sống xa hoa của quan lại tạo nên sự tương phản gay gắt với nỗi khổ của người dân. Họ xây dinh thự sang trọng, tổ chức yến tiệc linh đình và sống cuộc đời nhung lụa. Trong khi đó, người dân vật lộn trên ranh giới giữa sự sống và cái chết.
周進と范進は人々のために発言することを決意しました。彼らは人々の苦しみを皇帝に反映させるために上奏文を書き、朝廷に税金を減らし、人々の生活を改善するよう要請しました。
Chu Tiến và Phạm Tiến quyết định lên tiếng thay cho người dân. Họ viết tấu chương để phản ánh nỗi khổ của dân chúng lên hoàng đế và yêu cầu triều đình giảm thuế, cải thiện đời sống nhân dân.
しかし、彼らの上奏文はしばしば権力者によって傍受され、皇帝に届きませんでした。皇帝に届いたとしても、皇帝はさまざまな理由で問題を真に解決することはできませんでした。これは周進と范進に無力感と欲求不満を感じさせました。
Tuy nhiên, tấu chương của họ thường bị những kẻ quyền thế chặn lại và không thể đến tay hoàng đế. Ngay cả khi đến được tay hoàng đế, ngài cũng không thể thực sự giải quyết vấn đề vì nhiều lý do khác nhau. Điều này khiến Chu Tiến và Phạm Tiến cảm thấy bất lực và thất vọng.