会試の挑戦(Thử Thách Kỳ Thi Hội)
第6章:会試の挑戦
Chương 6: Thử Thách Kỳ Thi Hội
会試は予定通り行われ、周進と范進は試験会場に入り、3日間の試験を開始しました。試験場の中は完全に静寂で、ペンの先が紙をこする音だけが聞こえました。誰もが全神経を集中して質問に答え、少しの緩みも許されませんでした。
Kỳ thi Hội diễn ra đúng lịch trình, Chu Tiến và Phạm Tiến bước vào trường thi để bắt đầu kỳ thi kéo dài ba ngày. Bên trong trường thi hoàn toàn yên tĩnh, chỉ có tiếng ngòi bút sột soạt trên giấy. Mọi người đều tập trung cao độ trả lời câu hỏi, không dám lơ là dù chỉ một chút.
会試の問題は郷試のものよりも複雑で、受験者に古典へのより深い理解を要求しました。周進は各質問を注意深く読み、自分の見解でどのように答えるかを考えました。
Đề thi Hội phức tạp hơn thi Hương, đòi hỏi thí sinh phải có hiểu biết sâu sắc hơn về kinh sử. Chu Tiến đọc kỹ từng câu hỏi và suy nghĩ cách trả lời bằng quan điểm của riêng mình.
范進は答える際にいくつかの困難に遭遇しました。彼は特定の古典に対する理解が十分に深くなく、満足のいく答えを出せないことに気づきました。彼は不安を感じましたが、冷静さを保ち、最善を尽くそうとしました。
Phạm Tiến gặp một số khó khăn khi làm bài. Anh nhận thấy sự hiểu biết của mình về một số kinh điển chưa đủ sâu và không thể đưa ra câu trả lời thỏa đáng. Anh cảm thấy lo lắng nhưng cố gắng giữ bình tĩnh và làm hết sức mình.
3日間の試験が終わった後、周進と范進はどちらも疲れ果てていました。彼らは試験場から出て、新鮮な空気を吸い、一瞬のリラックスを感じました。結果に関係なく、彼らはこの重要な挑戦を完了しました。
Sau khi kết thúc ba ngày thi, cả Chu Tiến và Phạm Tiến đều kiệt sức. Họ bước ra khỏi trường thi, hít thở không khí trong lành và cảm thấy thư giãn trong chốc lát. Bất kể kết quả thế nào, họ đã hoàn thành thử thách quan trọng này.
結果を待つ日々は長く、苦痛でした。周進と范進は毎日自分の成績を推測し、合格できるかどうか心配していました。この待ち時間は彼らを不安で落ち着かない気持ちにさせました。
Những ngày chờ đợi kết quả thật dài và dằn vặt. Chu Tiến và Phạm Tiến đoán điểm của mình mỗi ngày, lo lắng liệu mình có đỗ hay không. Sự chờ đợi này khiến họ bồn chồn và lo âu.
ついに、会試の結果が発表されました。周進と范進の名前が両方ともリストに載り、彼らは会試に無事合格しました。この結果に彼らは有頂天になり、抱き合って祝いました。
Cuối cùng, kết quả thi Hội được công bố. Tên của Chu Tiến và Phạm Tiến đều xuất hiện trong danh sách, và họ đã vượt qua kỳ thi Hội thành công. Kết quả này khiến họ vui sướng tột độ, ôm chầm lấy nhau ăn mừng.