封神の儀式(Lễ phong thần)
第12回:神々の封神
Chương 12: Phong thần
大戦争の後、姜子牙は神々を封神する神聖な任務に取り組みました。天庭は、周か商のどちら側で死んだかを問わず、紛争で死んだすべての者が天界の階級に職位を与えられると布告していました。
Sau cuộc đại chiến, Khương Tử Nha đảm nhận nhiệm vụ thiêng liêng phong thần. Thiên đình đã phán quyết rằng tất cả những người chết trong cuộc xung đột, bất kể phe Chu hay Thương, sẽ được ban chức vị trong hệ thống thiên giới.
封神式は聖なる山で行われ、姜子牙は集まった不死者たちと凡人代表の前に立ちました。彼は名前のリストを持っており、それぞれが正義と腐敗の間の偉大な紛争で犠牲になった魂を表していました。
Lễ phong thần được tổ chức trên một ngọn núi thiêng, nơi Khương Tử Nha đứng trước các bậc tiên nhân tụ họp và đại diện thế gian. Ông cầm danh sách tên, mỗi tên đại diện cho một linh hồn đã hy sinh trong cuộc xung đột vĩ đại giữa chính nghĩa và tham nhũng.
一つずつ名前が呼ばれ、各魂に天界の官僚機構における職位が与えられました。ある者は自然現象の神となり、他の者は特定の地域や職業の守護者となりました。封神は彼らの犠牲が忘れられないことを保証しました。
Lần lượt từng tên được gọi, và mỗi linh hồn được giao một chức vị trong bộ máy thiên giới. Một số trở thành thần của các hiện tượng tự nhiên, những người khác trở thành người bảo vệ các khu vực hoặc nghề nghiệp cụ thể. Việc phong thần đảm bảo rằng sự hy sinh của họ sẽ không bị lãng quên.
哪吒は第三蓮華王子として封神され、この職位は彼の英雄的行為と超自然的能力を反映していました。問題のある青年から伝説の戦士への変身は王国全体で称えられました。彼の物語は後世にインスピレーションを与えるでしょう。
Na Tra được phong làm Tam Thái Tử, một chức vị phản ánh những chiến công anh hùng và khả năng siêu nhiên của ông. Sự biến đổi của ông từ một thanh niên ngỗ nghịch thành một chiến binh huyền thoại được ca ngợi khắp vương quốc. Câu chuyện của ông sẽ truyền cảm hứng cho các thế hệ mai sau.
楊戩は二郎神の称号を受け、四川の神聖な主となりました。彼の真実の第三の目と比類なき武術の技は、彼を天界の階級で最も尊敬される神々の一人にしました。彼の知恵と勇気は凡人と不死者の両方に認められました。
Dương Tiễn nhận danh hiệu Nhị Lang Thần, vị thần linh thiêng của Tứ Xuyên. Con mắt thứ ba của sự thật và kỹ năng võ thuật vô song của ông khiến ông trở thành một trong những vị thần được tôn kính nhất trong hệ thống thiên giới. Trí tuệ và lòng dũng cảm của ông được cả thế gian và tiên nhân công nhận.
名誉をもって戦った商の戦士たちの中にも封神された者がいました。彼らの大義への忠誠心は、方向は間違っていたものの、美徳として認められました。封神過程は、真の英雄主義は政治的忠誠の境界を超越することを強調しました。
Ngay cả một số chiến binh nhà Thương đã chiến đấu vinh dự cũng được phong thần. Lòng trung thành của họ với sự nghiệp, mặc dù sai lầm, được công nhận là một đức tính. Quá trình phong thần nhấn mạnh rằng chủ nghĩa anh hùng chân chính vượt qua ranh giới của lòng trung thành chính trị.
神々の封神は、何千年も続く中国神話の枠組みを確立しました。それは凡間の事務を監督する神々と天界の役人の包括的なシステムを創出しました。この過程における姜子牙の役割は、彼を中国史上最も偉大な人物の一人としての地位を確固たるものにしました。
Việc phong thần đã thiết lập khuôn khổ cho thần thoại Trung Hoa sẽ tồn tại hàng thiên niên kỷ. Nó tạo ra một hệ thống toàn diện các vị thần và quan lại thiên giới sẽ giám sát các vấn đề của thế gian. Vai trò của Khương Tử Nha trong quá trình này đã củng cố vị trí của ông như một trong những nhân vật vĩ đại nhất trong lịch sử Trung Hoa.