Japanese Reading
真実の判明(ความจริงถูกเปิดเผย)
5 คำ
1 นาที
0:00 / --:--
プライドと偏見 - 第7章
สาวทรงเสน่ห์ - บทที่ 7
ロングボーンの財産を相続することになっている従兄弟のコリンズ氏が訪問してくる。彼は大げさで卑屈な男で、パトロンであるレディ・キャサリン・ド・バーグを崇拝している牧師である。
คุณคอลลินส์ ญาติที่จะได้รับมรดกที่ดินลองบอร์นเดินทางมาเยี่ยม เขาเป็นคนโอ้อวดและประจบสอพลอ เป็นบาทหลวงที่เทิดทูนเลดี้แคทเธอรีน เดอ เบิร์ก ผู้อุปถัมภ์ของเขา
彼は相続の不公正を「正す」ために、ベネット家の娘の誰かと結婚するつもりだ。最初はジェーンに目を向けるが、ベネット夫人に彼女は婚約間近だと言われる。そこで彼はエリザベスにターゲットを変える。
เขาตั้งใจจะแต่งงานกับลูกสาวคนใดคนหนึ่งของบ้านเบนเน็ตเพื่อ "แก้ไข" ความไม่ยุติธรรมของมรดก ตอนแรกเขาเล็งไปที่เจน แต่คุณนายเบนเน็ตบอกว่าเธออาจจะหมั้นหมายเร็วๆ นี้ เขาจึงเปลี่ยนเป้าหมายไปที่เอลิซาเบธ