生存(การเอาชีวิตรอด)
第17章:生存
บทที่ 17: การเอาชีวิตรอด
数時間が過ぎ、そして数日が過ぎた。私たちは棺桶に乗り、広大な海に一人で漂っていた。太陽は私たちの肌を焼き、喉の渇きが絶え間ない伴侶となった。私たちは持っているわずかなものを分け合い、気を紛らわせるために故郷の話をした。
หลายชั่วโมงผ่านไป แล้วก็หลายวัน เราลอยอยู่บนโลงศพ ตามลำพังในมหาสมุทรอันกว้างใหญ่ แสงแดดเผาผิวของเรา และความกระหายน้ำกลายเป็นเพื่อนที่คงอยู่ตลอดเวลา เราแบ่งปันสิ่งเล็กน้อยที่เรามีและพูดคุยเรื่องบ้านเพื่อให้กำลังใจซึ่งกันและกัน
クイークェグは海の知識を使って私たちが生き残るのを助けてくれた。彼はどの鳥が陸地を意味するか、そして小魚を捕まえる方法を知っていた。彼の技術がなければ、私はこの終わりのない水の中で死んでいたと確信している。
ควีเคว็กใช้ความรู้เรื่องทะเลของเขาช่วยให้เราอยู่รอด เขารู้ว่านกชนิดไหนหมายถึงแผ่นดินและวิธีจับปลาเล็กๆ หากไม่มีทักษะของเขา ผมมั่นใจว่าเราคงตายในน้ำที่ไม่มีที่สิ้นสุดนั้น
2日目、水平線に船が現れた。私たちは見つけてもらえるまで手を振り、叫んだ。彼らが私たちを命を奪う寸前だった海から救出するために近づいてきたとき、安堵で涙を流した。
ในวันที่สอง เรือลำหนึ่งปรากฏขึ้นที่ขอบฟ้า เราโบกมือและตะโกนจนกระทั่งพวกเขามองเห็น ร้องไห้ด้วยความโล่งอกขณะที่พวกเขาเข้ามาใกล้เพื่อช่วยเหลือเราจากทะเลที่เกือบจะพรากชีวิตเราไป