チャールズの悲しみ(ความโศกเศร้าของชาร์ลส์)
第15章:チャールズの悲しみ
บทที่ 15: ความโศกเศร้าของชาร์ลส์
エマの死後、チャールズは壊れた男になりました。彼は空っぽの家をさまよい、エマのものに触れて泣きました。すべての物体が彼に最愛の妻を思い出させ、彼は彼女の不在の痛みに耐えられませんでした。
หลังจากการตายของเอ็มมา ชาร์ลส์กลายเป็นคนที่แตกสลาย เขาเดินเตร่ไปรอบๆ บ้านที่ว่างเปล่า สัมผัสข้าวของของเอ็มมาและร้องไห้ ทุกสิ่งทุกอย่างเตือนให้เขานึกถึงภรรยาที่รัก และเขาไม่สามารถทนต่อความเจ็บปวดจากการที่เธอไม่อยู่ได้
チャールズはロドルフとレオンの両方からのエマのラブレターを発見しました。彼がそれらを読んだとき、彼はついに彼女の不倫についての真実と彼女の死の理由を理解しました。怒る代わりに、彼はエマに対して哀れみと許しだけを感じました。
ชาร์ลส์ค้นพบจดหมายรักของเอ็มมาจากโรดอล์ฟและเลออง เมื่อเขาอ่านมัน ในที่สุดเขาก็เข้าใจความจริงเกี่ยวกับการนอกใจและเหตุผลของการตายของเธอ แทนที่จะโกรธ เขารู้สึกเพียงความสงสารและการให้อภัยเอ็มมา
チャールズはロドルフとレオンを見つけ、彼らに恨みを抱いていないことを伝えたいと思いました。両方の男はチャールズを見たとき、無実の男に引き起こした痛みに気づき、恥じて罪悪感を感じました。会合は誰にとっても気まずく不快なものでした。
ชาร์ลส์ไปหาโรดอล์ฟและเลออง ต้องการบอกพวกเขาว่าเขาไม่ได้โกรธแค้น ชายทั้งสองรู้สึกละอายใจและรู้สึกผิดเมื่อเห็นชาร์ลส์ ตระหนักถึงความเจ็บปวดที่พวกเขาก่อให้กับผู้บริสุทธิ์ การพบปะกันนั้นน่าอึดอัดและไม่สบายใจสำหรับทุกคน
エマの秘密の発見はチャールズの悲しみを和らげませんでした。彼はまだ彼女を愛しており、彼女をひどく恋しく思っていました。彼の人生はエマなしではすべての意味を失い、彼はかつての自分の影としてのみ存在していました。
การค้นพบความลับของเอ็มมาไม่ได้ทำให้ความโศกเศร้าของชาร์ลส์ลดลง เขายังคงรักเธอและคิดถึงเธออย่างมาก ชีวิตของเขาสูญเสียความหมายทั้งหมดเมื่อไม่มีเอ็มมา และเขาดำรงอยู่เพียงแค่เงาของตัวตนเดิม