หน้าแรก การอ่าน เรื่องราวนิยาย มาดามโบวารี ヨンヴィルへの引っ越し(การย้ายไปยงวิลล์)
Japanese Reading

ヨンヴィルへの引っ越し(การย้ายไปยงวิลล์)

5 คำ
1 นาที
0:00 / --:--

第3章:ヨンヴィルへの引っ越し

บทที่ 3: การย้ายไปยงวิลล์

チャールズは、新しい環境がエマの退屈を克服するのに役立つことを期待して、診療所をヨンヴィルの町に移すことにしました。家族は荷物をまとめ、トステを永遠に去る準備をしました。

ชาร์ลส์ตัดสินใจย้ายคลินิกไปที่เมืองยงวิลล์ โดยหวังว่าสภาพแวดล้อมใหม่จะช่วยให้เอ็มมาหายเบื่อ ครอบครัวเก็บข้าวของและเตรียมพร้อมที่จะออกจากโตสต์ไปตลอดกาล

新しい家に向かう途中、エマはレオン・デュピュイという若い弁護士に出会いました。レオンは地元の裁判所で働いており、すぐにエマの美しさと悲しみに魅了されました。彼らは文学や音楽について語り合い、エマはついに自分を理解してくれる人を見つけたと感じました。

ระหว่างทางไปบ้านใหม่ เอ็มมาได้พบกับทนายความหนุ่มชื่อเลออง ดูปุยส์ เลอองทำงานที่ศาลท้องถิ่นและถูกดึงดูดโดยความงามและความเศร้าของเอ็มมาทันที พวกเขาพูดคุยกันเรื่องวรรณกรรมและดนตรี และเอ็มมารู้สึกว่าในที่สุดเธอก็พบคนที่เข้าใจเธอ

ヨンヴィルに到着すると、家族は町の中心部近くの快適な家に引っ越しました。チャールズは、この変化がエマをより幸せにすることを期待していました。しかし、エマは密かにレオンのことと、旅の間に彼らが共有した会話を夢見ていました。

เมื่อพวกเขามาถึงยงวิลล์ ครอบครัวได้ย้ายเข้าไปอยู่ในบ้านที่สะดวกสบายใกล้ใจกลางเมือง ชาร์ลส์หวังว่าการเปลี่ยนแปลงนี้จะทำให้เอ็มมามีความสุขขึ้น อย่างไรก็ตาม เอ็มมาแอบฝันถึงเลอองและบทสนทนาที่พวกเขาแบ่งปันกันระหว่างการเดินทาง

ヨンヴィルへの引っ越しは最初は有望に見えましたが、エマはすぐに以前と同じように退屈していることに気づきました。町はトステよりも大きかったですが、そこでの生活は依然として静かで予測可能でした。レオンに再会することだけが彼女に喜びを与えました。

การย้ายไปยงวิลล์ดูเหมือนจะมีแนวโน้มที่ดีในตอนแรก แต่ไม่นานเอ็มมาก็พบว่าตัวเองเบื่อหน่ายเหมือนเดิม เมืองนี้ใหญ่กว่าโตสต์ แต่ชีวิตที่นั่นก็ยังคงเงียบเหงาและคาดเดาได้ ความคิดที่จะได้พบเลอองอีกครั้งเท่านั้นที่ทำให้เธอมีความสุข