หน้าแรก การอ่าน เรื่องราวนิยาย อันนา คาเรนินา 帰還の痛み(ความเจ็บปวดของการกลับมา)
Japanese Reading

帰還の痛み(ความเจ็บปวดของการกลับมา)

4 คำ
1 นาที
0:00 / --:--

第11章:帰還の痛み

บทที่ 11: ความเจ็บปวดของการกลับมา

アンナとヴロンスキーはロシアに戻り、ヴロンスキーの田舎の邸宅に住みました。彼らは比較的平和な生活を送っていましたが、アンナは社会から孤立していると感じていました。彼女の友人や家族はもはや彼女と交流せず、それが彼女を非常に孤独に感じさせました。

แอนนาและวรอนสกีกลับไปรัสเซียและอาศัยอยู่ในที่ดินในชนบทของวรอนสกี แม้ว่าพวกเขาจะมีชีวิตที่ค่อนข้างสงบสุข แต่แอนนาก็รู้สึกแปลกแยกจากสังคม เพื่อนและครอบครัวของเธอไม่โต้ตอบกับเธออีกต่อไป ซึ่งทำให้เธอรู้สึกโดดเดี่ยวมาก

ヴロンスキーの家族もアンナを受け入れず、彼女に冷たさを示しました。ヴロンスキーはアンナと彼の家族の板挟みになり、非常に気まずく感じていました。

ครอบครัวของวรอนสกีก็ไม่ยอมรับแอนนาและแสดงความเย็นชาต่อเธอ วรอนสกีติดอยู่ระหว่างแอนนาและครอบครัวของเขา รู้สึกอึดอัดมาก

アンナはより敏感で疑い深くなりました。彼女はヴロンスキーがまだ自分を愛しているかどうかをよく疑いました。この不安は彼女の感情を非常に不安定にしました。

แอนนากลายเป็นคนอ่อนไหวและขี้ระแวงมากขึ้น เธอมักจะสงสัยว่าวรอนสกีจะยังรักเธออยู่หรือไม่ ความไม่มั่นคงนี้ทำให้อารมณ์ของเธอไม่มั่นคงอย่างมาก