หน้าแรก การอ่าน เรื่องราวนิยาย ซ้องกั๋ง 最後の戦い(การต่อสู้ครั้งสุดท้าย)
Japanese Reading

最後の戦い(การต่อสู้ครั้งสุดท้าย)

12 คำ
1 นาที
0:00 / --:--

第18章:最後の戦い

บทที่ 18: การต่อสู้ครั้งสุดท้าย

宋江の軍と方臘の軍は多くの戦いをし、両軍とも甚大な被害を受けました。

กองทัพของซ่งเจียงและกองทัพของฟางล่าต่อสู้กันหลายครั้ง และทั้งสองฝ่ายสูญเสียอย่างหนัก

ついに、両軍は杭州で会戦し、最後の決戦の準備をしました。

ในที่สุด สองกองทัพก็พบกันที่หางโจว เตรียมพร้อมสำหรับการตัดสินแพ้ชนะครั้งสุดท้าย

宋江は英雄たちを呼び、言いました。「この戦いが我々の最後の戦いになるかもしれない。結果がどうであれ、我々は全力を尽くさなければならない。」

ซ่งเจียงเรียกวีรบุรุษมาและกล่าวว่า "การต่อสู้ครั้งนี้อาจเป็นการต่อสู้ครั้งสุดท้ายของเรา ไม่ว่าผลจะเป็นอย่างไร เราต้องทำให้ดีที่สุด"

英雄たちは皆うなずきました。彼らは宋江のためにすべてを捧げる準備ができていました。

วีรบุรุษทุกคนพยักหน้า พวกเขาพร้อมที่จะสละทุกอย่างเพื่อซ่งเจียง

戦いが始まりました。宋江の軍は勇敢に戦い、方臘の軍も非常に粘り強かったです。

การต่อสู้เริ่มขึ้น กองทัพของซ่งเจียงต่อสู้อย่างกล้าหาญ และกองทัพของฟางล่าก็ดื้อรั้นมากเช่นกัน

林冲は突撃を率いて多くの敵を倒しました。

หลินชงนำทัพบุกและเอาชนะศัตรูมากมาย

武松は戦場で重傷を負いましたが、それでも戦うことを主張しました。

อู่ซงได้รับบาดเจ็บสาหัสในสนามรบ แต่เขายังคงยืนกรานที่จะต่อสู้

魯智深は敵軍を撃退しましたが、彼も負傷しました。

หลู่จื้อเซินตีทัพศัตรูแตกพ่าย แต่เขาก็ได้รับบาดเจ็บเช่นกัน

李逵は翼を得た虎のようでしたが、彼も負傷しました。

หลี่ขุยเหมือนเสือติดปีก แต่เขาก็ได้รับบาดเจ็บเช่นกัน

戦いは非常に激しく、両軍とも甚大な被害を受けました。

การต่อสู้ดุเดือดมาก และทั้งสองฝ่ายสูญเสียอย่างหนัก

ついに、宋江の軍が勝利し、方臘は捕らえられました。しかし、多くの英雄もこの戦いで犠牲になりました。宋江は戦場を見て、心の中でとても悲しみました。

ในที่สุด กองทัพของซ่งเจียงก็ชนะ และฟางล่าถูกจับ แต่วีรบุรุษมากมายก็เสียสละในการต่อสู้ครั้งนี้ ซ่งเจียงมองดูสนามรบและเศร้าใจมาก