หน้าแรก การอ่าน เรื่องราวนิยาย ซ้องกั๋ง 朝廷からの恩赦(การอภัยโทษจากราชสำนัก)
Japanese Reading

朝廷からの恩赦(การอภัยโทษจากราชสำนัก)

10 คำ
1 นาที
0:00 / --:--

第16章:朝廷からの恩赦

บทที่ 16: การอภัยโทษจากราชสำนัก

朝廷は宋江の恩赦を受け入れ、彼に地位を与えました。宋江は英雄たちを率いて朝廷に仕えました。

ราชสำนักยอมรับการอภัยโทษของซ่งเจียงและมอบตำแหน่งให้เขา ซ่งเจียงนำวีรบุรุษรับใช้ราชสำนัก

皇帝は宋江に反乱を鎮圧するよう命じ、林冲に国境を守るよう命じ、武松に民を守るよう命じ、魯智深に僧侶になるよう命じ、李逵に兵士になるよう命じました。

ฮ่องเต้สั่งให้ซ่งเจียงปราบกบฏ สั่งให้หลินชงเฝ้าชายแดน สั่งให้อู่ซงปกป้องประชาชน สั่งให้หลู่จื้อเซินบวชเป็นพระ และสั่งให้หลี่ขุยเป็นทหาร

宋江と英雄たちは皆手配を受け入れ、新しい生活を始めました。

ซ่งเจียงและวีรบุรุษยอมรับการจัดสรรและเริ่มต้นชีวิตใหม่

宋江は戦場で非常に良い活躍をし、皇帝は非常に満足して彼に多くの褒美を与えました。

ซ่งเจียงทำผลงานได้ดีมากในสนามรบ และฮ่องเต้พอใจมากและมอบรางวัลให้เขามากมาย

林冲は国境で懸命に働き、国の安全を守りました。

หลินชงทำงานหนักที่ชายแดน รักษาความปลอดภัยของประเทศ

武松は民を守るときによく貧しい人々を助け、人々は皆彼を好いていました。

อู่ซงมักจะช่วยเหลือคนยากจนเมื่อเขาปกป้องประชาชน และผู้คนต่างรักเขา

魯智深は僧侶になり、毎日お経を唱えました。

หลู่จื้อเซินกลายเป็นพระและสวดมนต์ทุกวัน

李逵は軍隊で非常に勇敢で、すぐに昇進しました。

หลี่ขุยกล้าหาญมากในกองทัพและได้รับการเลื่อนตำแหน่งอย่างรวดเร็ว

宋江は、恩赦を受け入れることは本当に良い選択だったのかもしれないと思いました。

ซ่งเจียงคิดว่าการรับการอภัยโทษอาจเป็นทางเลือกที่ดีจริงๆ