Japanese Reading

常州の戦い(ยุทธการที่ฉางโจว)

9 คำ
1 นาที
0:00 / --:--

第12章:常州の戦い

บทที่ 12: ยุทธการที่ฉางโจว

朝廷は梁山泊を攻撃するために10万の軍隊を送りました。今回、軍隊は非常に強力で、梁山泊は巨大な挑戦に直面しました。

ราชสำนักส่งกองทัพ 100,000 นายมาโจมตีบึงเหลียงซาน ครั้งนี้กองทัพแข็งแกร่งมาก และบึงเหลียงซานเผชิญกับความท้าทายครั้งใหญ่

宋江は正面からの戦闘では勝つのが難しいことを知っていたので、計略を使うことにしました。

ซ่งเจียงรู้ว่ายากที่จะชนะในการปะทะกันซึ่งหน้า ดังนั้นเขาจึงตัดสินใจใช้กลยุทธ์

宋江は敵の陣営に人を送り、偽のニュースを広めました。偽のニュースを受け取った後、敵はお互いを疑い始めました。

ซ่งเจียงส่งคนเข้าไปในค่ายศัตรูเพื่อปล่อยข่าวลวง ศัตรูได้รับข่าวลวงและเริ่มระแวงกันเอง

その後、宋江は夜に敵の陣営を襲撃しました。敵は準備ができておらず、ひどく打ち負かされました。

จากนั้นซ่งเจียงก็บุกค่ายศัตรูในเวลากลางคืน ศัตรูไม่ทันตั้งตัวและพ่ายแพ้ยับเยิน

林冲が突撃を率い、武松がすぐ後ろに続きました。魯智深と李逵はさらに勇敢で、敵を殺し、何度も撤退させました。

หลินชงนำทัพบุก และอู่ซงตามมาติดๆ หลู่จื้อเซินและหลี่ขุยยิ่งกล้าหาญ ฆ่าศัตรูและทำให้พวกเขาถอยร่นซ้ำแล้วซ้ำเล่า

この戦いで、梁山泊は勝利しました。朝廷の軍隊は甚大な被害を受け、撤退せざるを得ませんでした。

ในการต่อสู้ครั้งนี้ บึงเหลียงซานได้รับชัยชนะ กองทัพราชสำนักสูญเสียอย่างหนักและต้องถอยทัพ

宋江は言いました。「これは一時的な勝利に過ぎない。我々はまだより大きな挑戦に直面する準備をしておく必要がある。」

ซ่งเจียงกล่าวว่า "นี่เป็นเพียงชัยชนะชั่วคราว เรายังต้องเตรียมพร้อมสำหรับความท้าทายที่ใหญ่กว่า"

英雄たちは皆うなずきました。彼らは戦いがまだ終わっていないことを知っていました。

วีรบุรุษทุกคนพยักหน้า พวกเขารู้ว่าการต่อสู้ยังไม่จบ