民衆の苦しみ(ความทุกข์ยากของประชาชน)
第14章:民衆の苦しみ
บทที่ 14: ความทุกข์ยากของประชาชน
仕事の中で、周進と范進は一般の人々の本当の状況に遭遇する機会がありました。彼らは多くの人々が貧困と苦しみの中で生活していることに気づきましたが、朝廷の官僚はこれを見て見ぬふりをしていました。
ในการทำงาน โจวจินและฟ่านจินมีโอกาสได้สัมผัสกับสถานการณ์จริงของประชาชนทั่วไป พวกเขาพบว่าผู้คนจำนวนมากใช้ชีวิตอย่างยากจนและทนทุกข์ แต่ขุนนางในราชสำนักกลับทำเป็นมองไม่เห็น
自然災害が頻繁に発生し、収穫が失敗し、人々は飢えて凍えていました。しかし、朝廷の救済政策はお粗末に実行され、多くの救済物資は移送の過程で横領されました。
ภัยธรรมชาติเกิดขึ้นบ่อยครั้ง การเก็บเกี่ยวล้มเหลว และผู้คนหิวโหยและหนาวเหน็บ อย่างไรก็ตาม นโยบายบรรเทาทุกข์ของราชสำนักถูกดำเนินการอย่างย่ำแย่ และเสบียงบรรเทาทุกข์จำนวนมากถูกยักยอกในระหว่างการขนส่ง
税金は重く、人々は圧倒されていました。多くの農民は生き残るために子供を売り、自分自身さえも奴隷として売ることを余儀なくされました。この状況は周進と范進に衝撃を与え、怒らせました。
ภาษีหนักหนาสาหัส และประชาชนต้องแบกรับภาระ หลายครอบครัวชาวนาต้องขายลูกและแม้กระทั่งขายตัวเองเป็นทาสเพื่อความอยู่รอด สถานการณ์นี้ทำให้โจวจินและฟ่านจินตกใจและโกรธ
官僚の贅沢な生活は、人々の苦しみと鋭い対照をなしていました。彼らは豪華な邸宅を建て、壮大な宴会を開き、贅沢な生活を送っていました。その間、人々は生と死の境界線で戦っていました。
ชีวิตที่ฟุ่มเฟือยของขุนนางช่างแตกต่างอย่างสิ้นเชิงกับความทุกข์ยากของประชาชน พวกเขาสร้างคฤหาสน์หรูหรา จัดงานเลี้ยงใหญ่โต และใช้ชีวิตอย่างสุขสบาย ในขณะที่ประชาชนดิ้นรนอยู่บนเส้นแบ่งระหว่างความเป็นและความตาย
周進と范進は人々のために発言することを決意しました。彼らは人々の苦しみを皇帝に反映させるために上奏文を書き、朝廷に税金を減らし、人々の生活を改善するよう要請しました。
โจวจินและฟ่านจินตัดสินใจที่จะเป็นกระบอกเสียงให้ประชาชน พวกเขาเขียนฎีกาเพื่อสะท้อนความทุกข์ยากของประชาชนต่อจักรพรรดิ และขอให้ราชสำนักลดภาษีและปรับปรุงชีวิตความเป็นอยู่ของประชาชน
しかし、彼らの上奏文はしばしば権力者によって傍受され、皇帝に届きませんでした。皇帝に届いたとしても、皇帝はさまざまな理由で問題を真に解決することはできませんでした。これは周進と范進に無力感と欲求不満を感じさせました。
อย่างไรก็ตาม ฎีกาของพวกเขามักถูกขัดขวางโดยผู้มีอำนาจและไปไม่ถึงมือจักรพรรดิ แม้เมื่อไปถึงมือจักรพรรดิ จักรพรรดิก็ไม่สามารถแก้ปัญหาได้อย่างแท้จริงด้วยเหตุผลต่างๆ นานา สิ่งนี้ทำให้โจวจินและฟ่านจินรู้สึกไร้หนทางและคับข้องใจ