金榜題名(ชื่อบนกระดานทอง)
第9章:金榜題名
บทที่ 9: ชื่อบนกระดานทอง
殿試の結果が発表され、周進と范進はどちらもトップ3にランクインし、進士になりました。このニュースは彼らを有頂天にさせました。長年の夢がついに実現しました。
ผลการสอบหน้าพระที่นั่งถูกประกาศ และโจวจินกับฟ่านจินต่างก็ติดอันดับหนึ่งในสาม ได้เป็นจิ้นซื่อ ข่าวนี้ทำให้พวกเขาดีใจอย่างบ้าคลั่ง ความฝันหลายปีเป็นจริงในที่สุด
金色のリスト(金榜)が皇城の壁に掲示され、無数の人々が見に来ました。周進と范進の名前は目立つように記載され、みんなの羨望の的となりました。彼らは貧しい家庭の無名の学者から一挙に朝廷の官僚へと飛び上がりました。
รายชื่อทองคำ (กระดานทอง) ถูกติดไว้ที่กำแพงเมืองหลวง ดึงดูดผู้คนนับไม่ถ้วนให้มาดู ชื่อของโจวจินและฟ่านจินปรากฏอย่างโดดเด่น กลายเป็นที่อิจฉาของทุกคน พวกเขาเปลี่ยนจากบัณฑิตโนเนมจากครอบครัวยากจนมาเป็นขุนนางในราชสำนักในชั่วข้ามคืน
皇帝は進士のために個人的に官職を任命しました。周進は翰林院の編修に任命され、范進は戸部の主事に任命されました。これらの役職は、重要な国事に参加し、野心を実現する機会を彼らに与えました。
จักรพรรดิแต่งตั้งตำแหน่งขุนนางให้กับเหล่าจิ้นซื่อด้วยพระองค์เอง โจวจินได้รับแต่งตั้งเป็นผู้เรียบเรียงในสำนักฮันหลิน และฟ่านจินได้รับแต่งตั้งเป็นผู้อำนวยการในกระทรวงการคลัง ตำแหน่งเหล่านี้เปิดโอกาสให้พวกเขาได้เข้าร่วมในกิจการสำคัญของชาติและทำตามความทะเยอทะยานของตน
進士になった後、周進と范進の生活は劇的な変化を遂げました。彼らは官邸に引っ越し、豪華な官服を着て、さまざまな特権を享受しました。かつての貧困生活は永遠に去りました。
หลังจากเป็นจิ้นซื่อ ชีวิตของโจวจินและฟ่านจินก็เปลี่ยนแปลงไปอย่างมหาศาล พวกเขาย้ายเข้าไปอยู่ในที่พักของขุนนาง สวมชุดขุนนางที่งดงาม และได้รับสิทธิพิเศษต่างๆ ชีวิตที่ยากจนในอดีตได้จากไปตลอดกาล
しかし、彼らは新たな挑戦が始まったばかりであることも認識していました。朝廷の官僚として、彼らは複雑な政治関係を処理し、責任を果たす必要がありました。これは科挙よりもさらに困難でした。
อย่างไรก็ตาม พวกเขาก็ตระหนักว่าความท้าทายใหม่ๆ เพิ่งจะเริ่มต้นขึ้น ในฐานะขุนนางของราชสำนัก พวกเขาต้องจัดการกับความสัมพันธ์ทางการเมืองที่ซับซ้อนและรับผิดชอบหน้าที่ของตน สิ่งนี้ยากยิ่งกว่าการสอบจอหงวนเสียอีก
周進と范進は一生懸命働き、皇帝の信頼と民衆の期待を裏切らないことを決意しました。彼らは国と人々に貢献し、自分の価値を実現することを望んでいました。
โจวจินและฟ่านจินตั้งใจแน่วแน่ว่าจะทำงานหนักและไม่ทำให้ความไว้วางใจของจักรพรรดิและความคาดหวังของประชาชนผิดหวัง พวกเขาหวังว่าจะทำประโยชน์ให้กับประเทศและประชาชน และตระหนักถึงคุณค่าของตนเอง