霊鷲山への到着(ถึงเขาลิงกูฏ)
第19章:霊鷲山への到着
บทที่ 19: ถึงเขาลิงกูฏ
数え切れないほどの困難と危険を乗り越えた後、4人はついに霊鷲山を見ました。ここは仏陀が住んでいる場所であり、三蔵法師が経典を得る場所でした。
หลังจากผ่านความยากลำบากและอันตรายนับไม่ถ้วน ทั้งสี่คนก็มองเห็นเขาลิงกูฏ (เขาคิชฌกูฏ) ในที่สุด นี่คือสถานที่ที่พระพุทธเจ้าประทับอยู่และเป็นที่ที่พระถังซัมจั๋งต้องไปอัญเชิญพระไตรปิฎก
彼らは大雷音寺に到着し、釈迦如来に会いました。仏陀は彼らに経典を与えましたが、経典を守っていた2人の弟子、阿難(あなん)と迦葉(かしょう)は、紫金の托鉢と交換することを要求しました。三蔵法師は贈り物を持ってきていなかったので、托鉢を彼らに渡すことしかできませんでした。
พวกเขามาถึงวัดลั่วหยางและเข้าเฝ้าพระยูไล พระพุทธเจ้าประทานพระไตรปิฎกให้พวกเขา แต่ศิษย์สองคนคือ พระอานนท์และพระมหากัสสปะ ซึ่งดูแลพระไตรปิฎก เรียกร้องให้พวกเขาแลกเปลี่ยนกับบาตรทองคำม่วง พระถังซัมจั๋งไม่ได้นำของมีค่าติดตัวมาด้วย ดังนั้นเขาจึงทำได้เพียงมอบบาตรให้พวกเขา
4人は経典を手に入れ、帰路につきました。しかし、しばらく歩いた後、彼らは経典が実際には空白であることを発見しました!阿難と迦葉は彼らに言葉のない経典を与えようとしていたことが判明しました。仏陀がこれを知ったとき、彼はそれらを言葉のある本当の経典と交換しました。
ทั้งสี่คนได้รับพระไตรปิฎกและเริ่มเดินทางกลับ อย่างไรก็ตาม หลังจากเดินไปได้สักพัก พวกเขาก็พบว่าพระไตรปิฎกนั้นว่างเปล่า! ปรากฏว่าพระอานนท์และพระมหากัสสปะต้องการให้พระไตรปิฎกไร้อักษรแก่พวกเขา เมื่อพระพุทธเจ้าทรงทราบ พระองค์ก็ทรงเปลี่ยนเป็นพระไตรปิฎกจริงที่มีตัวอักษร