Japanese Reading

獅駝嶺(สันเขาสิงโตและอูฐ)

4 คำ
1 นาที
0:00 / --:--

第16章:獅駝嶺

บทที่ 16: สันเขาสิงโตและอูฐ

4人は獅駝嶺(しだれい)に到着しました。そこには3人の悪魔が住んでいました:青獅子、白象、そして大鵬(たいほう)です。彼らは三蔵法師の肉を食べれば永遠の命が得られると聞き、彼を捕らえることにしました。

ทั้งสี่คนเดินทางมาถึงสันเขาสิงโตและอูฐ ที่นั่นมีปีศาจสามตนอาศัยอยู่: ปีศาจสิงโต ปีศาจช้าง และปีศาจนกอินทรีทอง พวกมันได้ยินมาว่าการกินเนื้อของพระถังซัมจั๋งสามารถทำให้เป็นอมตะได้ และตัดสินใจจับตัวเขา

3人の悪魔は力を合わせて4人を攻撃しました。猪八戒と沙悟浄は捕らえられ、三蔵法師も捕まりました。孫悟空は必死に戦いましたが、敵はあまりにも強力でした。彼は仏陀に助けを求めに行くことしかできませんでした。

ปีศาจทั้งสามรวมพลังกันโจมตีทั้งสี่คน ตือโป๊ยก่ายและซัวเจ๋งถูกจับ และพระถังซัมจั๋งก็ถูกจับเช่นกัน ซุนหงอคงต่อสู้อย่างสิ้นหวัง แต่ศัตรูแข็งแกร่งเกินไป เขาทำได้เพียงไปขอความช่วยเหลือจากพระพุทธเจ้า

仏陀は文殊菩薩(もんじゅぼさつ)と普賢菩薩(ふげんぼさつ)と共に獅駝嶺に来ました。彼らは3人の悪魔を服従させました。青獅子は文殊の乗り物、白象は普賢の乗り物、大鵬は仏陀の叔父であることが判明しました。孫悟空は師匠と兄弟を救出し、西への旅を続けました。

พระพุทธเจ้าเสด็จมาที่สันเขาสิงโตและอูฐพร้อมกับพระโพธิสัตว์มัญชุศรีและพระโพธิสัตว์สมันตภัทร พวกท่านปราบปีศาจทั้งสาม ปรากฏว่าปีศาจสิงโตเป็นพาหนะของพระโพธิสัตว์มัญชุศรี ปีศาจช้างเป็นพาหนะของพระโพธิสัตว์สมันตภัทร และปีศาจนกอินทรีทองเป็นน้าชายของพระพุทธเจ้า ซุนหงอคงช่วยอาจารย์และศิษย์น้องของเขาและเดินทางต่อไปทางทิศตะวันตก