妖后の最期の抵抗(การต่อสู้ครั้งสุดท้ายของราชินีปีศาจ)
第10回:妖妃の最後の抵抗
บทที่ 10: การต่อต้านครั้งสุดท้ายของราชินีปีศาจ
妲己、王妃の身体を乗っ取った狐の精は、商の都の陥落を増す絶望とともに見ていました。権力と修行の計画は崩壊しつつあり、彼女の時間が限られていることを知っていました。彼女は戦わずして降伏することはありませんでした。
ต๋าจี จิตวิญญาณจิ้งจอกที่เข้าสิงร่างของราชินี มองดูการล่มสลายของเมืองหลวงซางด้วยความสิ้นหวังที่เพิ่มขึ้น แผนการอำนาจและการปลูกฝังของเธอกำลังพังทลาย และเธอก็รู้ว่าเวลาของเธอกำลังหมดลง เธอจะไม่ยอมจำนนโดยไม่ต่อสู้
妖妃は残りの忠実な追随者たち、悪魔、精霊、堕落した人間たちを集めました。彼らは内宮を要塞化し、進撃する周軍に対する最後の抵抗に備えました。妲己の超自然的な力は頂点に達し、長年の暗黒修行によって支えられていました。
ราชินีปีศาจรวบรวมผู้ติดตามที่จงรักภักดีที่เหลืออยู่ ส่วนผสมของปีศาจ จิตวิญญาณ และมนุษย์ที่เสียหาย พวกเขาเสริมสร้างพระราชวังชั้นใน เตรียมพร้อมสำหรับการต่อต้านครั้งสุดท้ายต่อกองทัพโจวที่กำลังรุกเข้ามา พลังเหนือธรรมชาติของต๋าจีอยู่ในจุดสูงสุด ได้รับการเติมเชื้อเพลิงจากการปลูกฝังความมืดมานานหลายปี
姜子牙は宮殿内の暗黒エネルギーの集中を感じ取りました。彼は部隊に待機を命じ、超自然的脅威に対処するために不死戦士のチームを編成しました。これはもはや現世の兵士たちの戦いではなく、天界の力が必要でした。
เจียงจื่อหารู้สึกถึงความเข้มข้นของพลังงานมืดในพระราชวัง เขาสั่งให้กองกำลังของเขาถอยกลับในขณะที่เขารวบรวมทีมของนักรบอมตะเพื่อจัดการกับภัยคุกคามเหนือธรรมชาติ นี่ไม่ใช่การต่อสู้สำหรับทหารมนุษย์อีกต่อไป มันต้องการพลังของอาณาจักรสวรรค์
太乙真人と崑崙山の他の大師たちに率いられた不死のチームは、慎重に宮殿に接近しました。彼らは内部から放射される暗黒エネルギーを感じることができ、妲己の力と決意の証でした。対決は危険なものになるでしょう。
ทีมอมตะ นำโดยไท่อี้เจินเหรินและอาจารย์อื่น ๆ จากภูเขาคุนหลุน เข้าใกล้พระราชวังด้วยความระมัดระวัง พวกเขารู้สึกได้ถึงพลังงานมืดที่แผ่ออกมาจากภายใน เป็นเครื่องยืนยันถึงพลังและความมุ่งมั่นของต๋าจี การเผชิญหน้าจะเป็นอันตราย
妲己は宮門から現れ、その美しさが内部の悪魔を隠していました。彼女は不死者たちに一騎打ちを挑み、自分の能力に自信を持っていました。彼女の声には超自然的な魅力があり、最も規律正しい戦士たちでさえ魅了しようとしました。
ต๋าจีปรากฏตัวจากประตูพระราชวัง ความงามของเธอปิดบังปีศาจภายใน เธอท้าทายอมตะให้ต่อสู้ตัวต่อตัว มั่นใจในความสามารถของเธอ เสียงของเธอมีเสน่ห์เหนือธรรมชาติ พยายามที่จะทำให้แม้แต่นักรบที่มีวินัยที่สุดหลงเสน่ห์
続く戦いは壮大な規模でした。妲己は暗黒魔法の波を解き放ち、悪魔を召喚し強力な呪文を唱えました。不死者たちは独自の天界の力で応じ、夜空を照らす光とエネルギーの壮観な光景を作り出しました。
การต่อสู้ที่ตามมาเป็นมหากาพย์ในขอบเขต ต๋าจีปล่อยคลื่นเวทมนตร์มืด เรียกปีศาจและร่ายเวทมนตร์อันทรงพลัง อมตะตอบโต้ด้วยพลังสวรรค์ของพวกเขาเอง สร้างการแสดงแสงและพลังงานอันน่าทึ่งที่ส่องสว่างท้องฟ้ายามค่ำคืน
数時間にわたる激しい戦闘の後、不死者たちはついに妲己の防御を打ち破りました。彼女の真の姿が現され、狐の精は捕らえられました。憑依は終わり、王妃の魂はついに悪魔の支配から解放されました。商王朝の腐敗の最後の残滓が消滅したのでした。
หลังจากการต่อสู้ที่รุนแรงหลายชั่วโมง อมตะก็เอาชนะการป้องกันของต๋าจีได้ในที่สุด รูปจริงของเธอถูกเปิดเผย และจิตวิญญาณจิ้งจอกถูกจับ การเข้าสิงสิ้นสุดลง และวิญญาณของราชินีได้รับการปลดปล่อยจากการควบคุมของปีศาจในที่สุด ซากสุดท้ายของการทุจริตของราชวงศ์ซางถูกกำจัดไป