Japanese Reading

キャサリンの幽霊

14 слов
1 минут
0:00 / --:--

嵐が丘 - 第3章

Грозовой перевал - Глава 3

ヒースクリフの物語

История Хитклиффа

翌朝、家政婦のディーン夫人が、ヒースクリフと私が見た奇妙な幽霊の話をしてくれた。

На следующее утро экономка, миссис Дин, рассказала мне историю странного призрака, которого мы с Хитклиффом видели.

30年前、嵐が丘の持ち主であるアーンショウ氏は仕事でリバプールへ行った。彼が戻ったとき、汚れて家のない少年を連れてきた。彼は通りで飢えて孤独だったその子供を見つけたのだ。アーンショウ氏はその少年に、亡くなった息子にちなんでヒースクリフと名付けた。

Тридцать лет назад мистер Эрншо, владелец Грозового перевала, отправился в Ливерпуль по делам. Когда он вернулся, он привез с собой грязного, бездомного мальчика. Он нашел ребенка на улице, голодного и одинокого. Мистер Эрншо назвал мальчика Хитклиффом, в честь своего умершего сына.

最初、アーンショウ夫人とその子供たちはその奇妙な少年を好まなかった。娘のキャサリンと兄のヒンドリーは、父親がこのジプシーの子供を家に連れ帰ったことに腹を立てていた。しかし、キャサリンはすぐにヒースクリフを気に入るようになり、二人の子供は離れられない仲になった。

Сначала миссис Эрншо и дети не любили странного мальчика. Дочь, Кэтрин, и ее брат Хиндли были расстроены тем, что их отец привел этого цыганского ребенка в их дом. Но Кэтрин вскоре полюбила Хитклиффа, и двое детей стали неразлучны.

ヒースクリフは誇り高く、無口で頑固だったが、キャサリンを深く愛していた。しかし、ヒンドリーは彼を憎んでいた。彼はヒースクリフを、父親の愛と遺産を争うライバルと見なしていた。

Хитклифф был гордым, молчаливым и упрямым, но он глубоко любил Кэтрин. Хиндли, однако, ненавидел его. Он видел в Хитклиффе соперника за любовь отца и наследство.

アーンショウ氏が亡くなると、ヒンドリーが嵐が丘の主人となった。彼はヒースクリフを酷く扱い、畑での下働きをさせ、教育を与えなかった。キャサリンはヒースクリフを慰めようとしたが、彼女は近くの屋敷へ勉強のために送られた。

Когда мистер Эрншо умер, Хиндли стал хозяином Грозового перевала. Он обращался с Хитклиффом ужасно, заставляя его работать в поле как слугу и лишая образования. Кэтрин пыталась утешить Хитклиффа, но ее отправили учиться в соседнее поместье.

ヒースクリフは苦々しく怒りを募らせた。彼はいつかヒンドリーに復讐することを誓った。しかし、彼はキャサリンを愛することを決してやめなかった。彼らの愛は、彼らを取り巻く風の強いムーアのように、野生的で情熱的だった。

Хитклифф стал озлобленным и сердитым. Он поклялся однажды отомстить Хиндли. Но он никогда не переставал любить Кэтрин. Их любовь была дикой и страстной, как вересковые пустоши, окружавшие их.

ある日、キャサリンとヒースクリフは一緒にムーアへ逃げ出し、幽霊や精霊のふりをした。彼らはそこで、嵐が丘の規則や制限から離れた自由な世界を見つけた。しかし、この幸福は続くものではなかった。運命は彼らに別の計画を用意していた。

Однажды Кэтрин и Хитклифф убежали на пустоши вместе, притворяясь призраками и духами. Они нашли там свободный мир, вдали от правил и ограничений Грозового перевала. Но это счастье не могло длиться вечно. Судьба приготовила для них другие планы.

彼らが成長するにつれて、キャサリンはスラッシュクロス・グランジの裕福な紳士、エドガー・リントンに出会った。エドガーは親切で優しかったが、キャサリンの野生的な精神を理解することはできなかった。それでもキャサリンは彼に惹かれた。なぜなら彼は彼女に快適で安全な生活を提供してくれたからだ。

Когда они выросли, Кэтрин встретила Эдгара Линтона, богатого джентльмена из Мызы Скворцов. Эдгар был добрым и мягким, но он не мог понять дикий дух Кэтрин. Тем не менее, Кэтрин тянуло к нему, потому что он предлагал ей комфортную и безопасную жизнь.

ヒースクリフは嫉妬と痛みを持って見ていた。彼はキャサリンが自分から離れていくのを感じていた。ある夜、キャサリンがエドガーと結婚するつもりだと彼に告げると、ヒースクリフは闇夜へと姿を消し、3年の長い間、嵐が丘に戻ることはなかった。

Хитклифф наблюдал с ревностью и болью. Он чувствовал, что Кэтрин отдаляется от него. Однажды ночью, когда Кэтрин сказала ему, что собирается выйти замуж за Эдгара, Хитклифф исчез в ночи и не возвращался на Грозовой перевал три долгих года.

ディーン夫人は話を終えて私を見た。「そしてそれが、ロックウッドさん、キャサリンの幽霊が未だにこの家に出る理由なのです。彼女は若くして亡くなりましたが、ヒースクリフへの愛があまりに強かったため、彼女の魂は安らぐことができないのです」

Миссис Дин закончила свой рассказ и посмотрела на меня. «И вот почему, мистер Локвуд, призрак Кэтрин до сих пор преследует этот дом. Она умерла молодой, но ее любовь к Хитклиффу была так сильна, что ее дух не может обрести покой».