Japanese Reading

ウィリアムの死

19 слов
1 минут
0:00 / --:--

息子と恋人 - 第7章

Сыновья и любовники - Глава 7

そのキスは夏に、ライヴァーズの農場の裏の野原で起こった。空気は暖かく、花と土の匂いで満ちていた。

Поцелуй случился летом, в полях за фермой Лейверсов. Воздух был теплым и густым от запаха цветов и земли.

ポールは長い間ミリアムにキスをしたいと思っていた。彼は絶えず彼女のことを考え、彼女の夢を見、一緒にいるときはほとんど何も考えられなかった。

Пол давно хотел поцеловать Мириам. Он постоянно думал о ней, мечтал о ней, а когда они были вместе, почти не мог ни о чем другом думать.

「君はとても美しい」とその日、彼は低く不確かな声で言った。

"Ты такая красивая", - сказал он ей в тот день, его голос был тихим и неуверенным.

ミリアムは大きな目で彼を見た。「本当にそう思うの?」

Мириам посмотрела на него своими большими глазами. "Ты правда так думаешь?"

「ああ」とポールは言った。「君が知っている以上に。」

"Да", - сказал Пол. "Больше, чем ты думаешь".

彼は身を乗り出し、彼女にキスをした。最初は優しく、この新しい親密さの恐る恐るの探求だった。しかし、時間が経つにつれて、ポールの中で何かがかき立てられた。単なる愛情を超えた飢え、欲求だった。

Он наклонился вперед и поцеловал ее. Сначала это было нежно, робкое исследование этой новой близости. Но по мере того, как проходили мгновения, в Поле что-то пробудилось — голод, потребность, которая выходила за рамки простой привязанности.

ミリアムは身を引き、顔を赤らめ、混乱していた。「ポール、私たちはすべきじゃないわ。」

Мириам отстранилась, ее лицо покраснело и выражало замешательство. "Пол, мы не должны".

「なぜ?」とポールは拒絶されたと感じながら尋ねた。

"Почему нет?" - спросил Пол, чувствуя себя отвергнутым.

「正しくないわ」と彼女は言った。「私たちは結婚していないもの。」

"Это неправильно", - сказала она. "Мы не женаты".

ポールはフラストレーションの波を感じた。なぜすべてがこんなに複雑でなければならないのか? なぜこれらの制限なしにただミリアムを愛することができないのか?

Пол почувствовал волну разочарования. Почему все должно быть так сложно? Почему он не мог просто любить Мириам без всех этих ограничений?

しかし彼は、ミリアムが肉体的な愛は神聖なものであり、結婚まで取っておくべきだと信じるように育てられた宗教的な少女であることを知っていた。

Но он знал, что Мириам была религиозной девушкой, воспитанной в вере, что физическая любовь — это нечто священное, что нужно беречь до брака.

「ごめん」と彼は一歩下がって言った。「あんなことすべきじゃなかった。」

"Прости", - сказал он, делая шаг назад. "Мне не следовало этого делать".

ミリアムは心配そうな表情で彼を見た。「怒ってないわ、ポール。ただ正しいことをしたいだけなの。」

Мириам посмотрела на него с обеспокоенным выражением лица. "Я не сержусь, Пол. Я просто хочу поступать правильно".

彼らは無言で家に向かって歩いた。二人の間の空気は変わり、起こったことの気まずさで満たされていた。

Они шли домой в молчании, воздух между ними теперь изменился, наполнившись неловкостью от того, что произошло.

ポールは帰り道ずっとそのキスのことを考えていた。彼は罪悪感を感じていたが、同時に興奮し、これまで以上に生きていると感じていた。それが何を意味するのかはわからなかったが、彼らの間で何かが永遠に変わったことだけはわかっていた。

Пол думал о поцелуе всю дорогу домой. Он чувствовал себя виноватым, но также возбужденным, более живым, чем когда-либо прежде. Он не знал, что это значит, но знал, что между ними что-то навсегда изменилось.