高慢と偏見
プライドと偏見 - 第3章
Гордость и предубеждение - Глава 3
舞踏会の夜がやってくる。ビングリー氏は2人の姉妹、姉の夫、そして友人のダーシー氏と共に出席する。
Наступает вечер бала. Мистер Бингли присутствует со своими двумя сестрами, мужем старшей и другом, мистером Дарси.
ビングリーはすぐに皆に好かれる。彼は愛想が良く、すべての娘たちと踊り、楽しんでいるようだ。一方、ダーシー氏は誇り高く、不愉快な人物と見なされる。彼はエリザベスと踊ることを拒否し、「彼女は私を誘惑するほど美しくない」と言う。
Бингли сразу нравится всем. Он любезен, танцует со всеми девушками и, кажется, веселится. Мистер Дарси, напротив, воспринимается как гордый и неприятный человек. Он отказывается танцевать с Элизабет, говоря, что она "недостаточно хороша, чтобы искусить его".
エリザベスはこの発言を聞くが、傷つくどころか、彼の傲慢さを笑い飛ばす。彼女は彼を耐えられない男だと判断する。しかし、ジェーンはビングリー氏の注目を集め、彼らは2回一緒に踊る。
Элизабет слышит это замечание, но вместо того, чтобы обидеться, смеется над его высокомерием. Она решает, что он невыносимый человек. Джейн, однако, привлекает внимание мистера Бингли, и они танцуют вместе дважды.