Japanese Reading

狂気(Безумие)

4 слов
1 минут
0:00 / --:--

第12章:狂気

Глава 12: Безумие

エイハブ船長の行動はますます奇妙になっていった。彼は昼も夜も甲板で過ごし、食事も睡眠も拒否し、目は常に海に固定されていた。彼は独り言を言い、時々そこにないものが見えているようだった。

Поведение капитана Ахава становилось все более странным. Он проводил дни и ночи на палубе, отказываясь есть или спать, его глаза всегда были устремлены на море. Он разговаривал сам с собой и иногда, казалось, видел вещи, которых там не было.

一等航海士のスターバックは心配し、エイハブを説得しようとした。彼は船長の執着が船と乗組員を危険にさらしていると警告した。しかしエイハブは聞こうとせず、彼の心は復讐の考えに支配されていた。

Старбек, первый помощник, забеспокоился и попытался вразумить Ахава. Он предупредил, что одержимость капитана подвергает опасности корабль и команду. Но Ахав не хотел слушать, его разум был поглощен мыслями о мести.

私は恐怖と哀れみの両方を持ってエイハブを見ていた。これはかつて偉大な船長だった男が、今や復讐の必要性によって破壊されている姿だった。私は、私たちの誰かがこの航海を生き延びられるだろうかと疑問に思った。

Я наблюдал за Ахавом со страхом и жалостью. Это был человек, который когда-то был великим капитаном, теперь разрушенный своей жаждой мести. Я задавался вопросом, выживет ли кто-нибудь из нас в этом путешествии.