小青の誓い(Клятва Сяоцин)
第十四章:小青の誓い
Глава 14: Клятва Сяоцин
許夢蛟が成長するにつれ、小青はいつまでも彼と一緒にいられないことに気づきました。精霊としての彼女の存在は望まない注目を集め始めており、姉を解放することを望むなら、彼女自身の精神修養に集中する必要がありました。
По мере того как Сюй Мэнцзяо рос, Сяоцин понимала, что не может оставаться с ним вечно. Ее присутствие как духа начинало привлекать нежелательное внимание, и ей нужно было сосредоточиться на собственном духовном совершенствовании, если она когда-либо надеялась освободить сестру.
ある夜、彼女は眠っている少年のベッドのそばに立ちました。「あなたは立派な若者よ、夢蛟」と彼女はささやき、頬を一筋の涙が伝いました。「お父様も誇りに思うでしょう。でも、私はもう行かなくてはならないの。山へ行って、塔の封印を破るほど力が大きくなるまで修行しなければ」
Однажды ночью она стояла у кровати мальчика, пока он спал. — Ты прекрасный юноша, Мэнцзяо, — прошептала она, слеза скатилась по ее щеке. — Твой отец гордился бы тобой. Но я должна оставить тебя сейчас. Я должна уйти в горы и тренироваться, пока моя сила не станет достаточно великой, чтобы сломать печать на пагоде.
彼女は許仙の姉に手紙を残し、出発しなければならないがいつか戻ると説明しました。そして、長い間家としてきた家を一瞥し、緑の蛇の姿に戻って夜の闇へと消えていきました。
Она оставила письмо для сестры Сюй Сяня, объясняя, что должна уехать, но однажды вернется. Затем, бросив последний взгляд на дом, который так долго был ее домом, она снова превратилась в зеленую змею и исчезла в ночи.
小青は、彼女と白素貞が最初に住んでいた深い森と高い峰に戻りました。彼女は次の二十年を激しい瞑想と修行に費やしました。彼女は猛烈な嵐に立ち向かい、強力な悪魔と戦い、魔法の能力を絶対的な限界まで押し上げました。痛みと疲労のすべての瞬間は、暗闇に閉じ込められた姉のイメージによって支えられていました。
Сяоцин вернулась в глубокие леса и высокие пики, где они с Бай Сучжэнь жили впервые. Следующие двадцать лет она провела в интенсивной медитации и тренировках. Она сталкивалась со свирепыми штормами, сражалась с могущественными демонами и доводила свои магические способности до абсолютного предела. Каждый момент боли и истощения подпитывался образом ее сестры, запертой в темноте.
「私は失敗しない」と彼女は誓い、その声は山々に響き渡りました。「杭州に戻り、必要ならあの塔を石一つ残らず取り壊してやる。法海は姉妹の愛の真の力を知ることになるわ」
— Я не потерплю неудачу, — поклялась она, ее голос эхом разнесся по горам. — Я вернусь в Ханчжоу, и я разберу эту пагоду камень за камнем, если придется. Фахай узнает истинную силу сестринской любви.
小青が修行している間、夢蛟は聡明で心優しい青年に成長しました。彼は才能ある学者であり、自分の街の歴史や伝説に深いつながりを感じていました。彼はよく西湖を訪れ、説明できない感覚によって雷峰塔に引き寄せられました。彼はまるで石が彼を呼び、彼が知らなかった過去の秘密をささやいているかのように感じました。次世代の力が台頭し始め、彼らの物語の最終章への舞台が整いつつありました。
Пока Сяоцин тренировалась, Мэнцзяо вырос в блестящего и добросердечного молодого человека. Он был одаренным ученым и чувствовал глубокую связь с историей и легендами своего города. Его часто тянуло к озеру Сиху, к пагоде Лэйфэн чувством, которое он не мог объяснить. Ему казалось, что камни зовут его, шепча секреты прошлого, которого он никогда не знал. Сцена была подготовлена для последней главы их истории, поскольку сила следующего поколения начала возрастать.