Japanese Reading

英雄たちの死(Смерть героев)

10 слов
1 минут
0:00 / --:--

第19章:英雄たちの死

Глава 19: Смерть героев

戦争が終わった後、宋江は都に戻りました。皇帝は非常に喜び、彼に多くの褒美を与えました。

После окончания войны Сун Цзян вернулся в столицу. Император был очень счастлив и дал ему много наград.

しかし、宋江の英雄たちは次々と死に始めました。

Но герои Сун Цзяна начали умирать один за другим.

林冲は国境で病死しました。死ぬ前に彼は言いました。「悔いはない。全力を尽くした。」

Линь Чун умер от болезни на границе. Перед смертью он сказал: «Я ни о чем не жалею. Я сделал все, что мог».

武松は重傷を負い、彼もまた亡くなりました。死ぬ前に彼は言いました。「私は一生戦ってきた。今は疲れた。休む時だ。」

У Сун был серьезно ранен и тоже скончался. Перед смертью он сказал: «Я сражался всю жизнь. Я устал. Пора отдохнуть».

魯智深は寺で亡くなりました。死ぬ前に彼は言いました。「私は一生戦ってきたが、今はやっと静かだ。」

Лу Чжишэнь скончался в храме. Перед смертью он сказал: «Я сражался всю жизнь, и теперь я наконец спокоен».

李逵は戦場で犠牲になりました。死ぬ前に彼は言いました。「俺は宋江に従った。悔いはない。」

Ли Куй пожертвовал собой на поле битвы. Перед смертью он сказал: «Я следовал за Сун Цзяном. Я ни о чем не жалею».

宋江は英雄たちが次々と死んでいくのを見て、心の中でとても悲しみました。彼は思いました。「我々はかつてあんなに勇敢で、あんなに団結していた。なぜ今はこうなってしまったのか?」

Сун Цзян смотрел, как герои умирают один за другим, и ему было очень грустно на душе. Он подумал: «Мы когда-то были такими храбрыми, такими сплоченными. Почему теперь все так?»

宋江は自分の選択を疑い始めました。彼は思いました。「もし恩赦を受け入れていなければ、たぶん英雄たちはまだ生きていただろう。」

Сун Цзян начал сомневаться в своем выборе. Он подумал: «Если бы я не принял амнистию, может быть, герои были бы еще живы».

しかし、手遅れでした。英雄たちは皆去り、宋江は一人残されました。

Но было слишком поздно. Герои все ушли, и Сун Цзян остался один.