英雄、梁山に集う(Герои собираются на Ляншани)
第7章:英雄、梁山に集う
Глава 7: Герои собираются на Ляншани
ますます多くの英雄が梁山泊にやってきました。林冲、武松、魯智深、李逵、その他多くの人々がいました。
Все больше и больше героев приходило на болото Ляншань. Там были Линь Чун, У Сун, Лу Чжишэнь, Ли Куй и многие другие.
宋江は梁山泊のリーダーになりました。彼は皆を団結させるために多くのルールを作りました。彼は言いました。「私たちは皆、朝廷から無実の罪を着せられた人々だ。団結して、その不公平なことと戦わなければならない。」
Сун Цзян стал лидером болота Ляншань. Он установил много правил, чтобы объединить всех. Он сказал: «Мы все люди, несправедливо обвиненные двором. Мы должны объединиться и бороться с этими несправедливыми вещами».
皆、宋江に同意しました。彼らは軍隊を訓練し、朝廷の軍隊と戦う準備を始めました。
Все согласились с Сун Цзяном. Они начали тренировать армию и готовиться к сражению с армией двора.
林冲は皆に武器の使い方を教え、武松は皆に戦闘での戦い方を教え、魯智深は皆に禅杖の使い方を教えました。
Линь Чун учил всех пользоваться оружием, У Сун учил всех сражаться в бою, а Лу Чжишэнь учил всех пользоваться буддийским посохом.
梁山泊はますます強力になりました。近くの人々は梁山泊に英雄のチームがいることを知っていて、皆加わりに来ました。
Болото Ляншань становилось все более могущественным. Люди поблизости знали, что на болоте Ляншань есть команда героев, и все они приходили присоединиться.
梁山泊の軍隊は大きくなり、食糧も豊富になりました。宋江は朝廷が間違いなく攻撃するために軍隊を送ってくることを知っていたので、準備をする必要がありました。
Армия на болоте Ляншань стала больше, а еда стала более обильной. Сун Цзян знал, что двор определенно пошлет армию атаковать их, поэтому ему нужно было быть готовым.