Japanese Reading

革命の嵐(Буря Революции)

6 слов
1 минут
0:00 / --:--

第13章:革命の嵐

Глава 13: Буря Революции

改革の声がますます高まるにつれて、革命的な思想も現れ始めました。清朝はもはや改革によっては救うことができず、革命だけが真の変化をもたらすことができると認識し始める人々もいました。

По мере того как голос реформ становился все громче, начали появляться и революционные мысли. Некоторые люди начали осознавать, что династию Цин больше нельзя спасти реформами, и только революция может принести реальные перемены.

旅の間、老残は革命的な思想を見ました。彼は一部の若者が革命的なアイデアを広め始め、清朝の打倒と新政権の樹立を呼びかけているのを見ました。これらの若者は熱意と勇気に満ちていました。

Во время своего путешествия Лао Цань видел революционные мысли. Он видел, как некоторые молодые люди начали распространять революционные идеи и призывать к свержению династии Цин и созданию нового режима. Эти молодые люди были полны энтузиазма и мужества.

革命的な思想は老残を鼓舞しました。彼は、革命は過激な手段ではあるが、中国を救う唯一の方法かもしれないと信じていました。清朝の腐敗は骨髄まで浸透しており、改革はもはや問題を真に解決することはできませんでした。

Революционные мысли вдохновили Лао Цаня. Он считал, что, хотя революция и является радикальным средством, она может быть единственным способом спасти Китай. Коррупция династии Цин проникла до мозга костей, и реформа больше не могла по-настоящему решить проблемы.

しかし、革命の道は危険に満ちていました。清政府は革命家に対して残酷な弾圧を行い、多くの革命家が命を落としました。この犠牲は老残を悲しみで満たしました。

Однако путь революции был полон опасностей. Правительство Цин проводило жестокие репрессии против революционеров, и многие революционеры погибли. Эта жертва наполнила Лао Цаня печалью.

老残は革命的な思想を記録しました。彼は、歴史の流れはもはや遮ることはできず、革命の種は蒔かれ、いつか花開き、実を結ぶと信じていました。

Лао Цань записал революционные мысли. Он верил, что течение истории больше нельзя остановить, и семена революции были посеяны и однажды расцветут и принесут плоды.